← السورة 90

90:11

فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ

كلمة بكلمة

فَلَا
But not
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
لَاحرف جرنفي
ٱقْتَحَمَ
he has attempted
فعل
الجذر: قحم
الإعراب
ٱقْتَحَمَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
ٱلْعَقَبَةَ
the steep path
اسم
الجذر: عقب
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
عَقَبَةَاسممؤنّث، منصوب

الترجمة

AR

فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله، فيأمن.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Ama o, zor geçidi aşmaya girişemedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Fakat o, o sarp yokuşa göğüs veremedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Fakat) o, sarp yokuşu (aşmayı) göze almadı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

But he hath made no haste on the path that is steep.

A. Yusuf Alipublic-domain

Yet he has not attempted the steep path.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

But he hath not attempted the Ascent -

M. Pickthallpublic-domain

But he has not broken through the difficult pass.

Saheeh Internationalall-rights-reserved