← Sure 23

23:98

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ

Kelime kelime

وَأَعُوذُ
ve sığınırım
Fiil
Kök: عوذ
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
أَعُوذُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 1. tekil
بِكَ
sana
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
كَİsimzamir، 2. tekil eril
رَبِّ
Rabbim
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَبِّİsimeril، merfû (nominatif)
İsimzamir، son ek، 1. tekil
أَن
yanıma uğramalarından
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
أَنEdatmasdar bağlacı
يَحْضُرُونِ
geldiği
Fiil
Kök: حضر
Dilbilgisi (i'rab)
يَحْضُرُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
وİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
نِİsimzamir، son ek، 1. tekil

Meal

TR

"Rabbim! Yanımda bulunmalarından da Sana sığınırım."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onların yanımda bulunmalarından da sana sığınırım.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Rabbim! Onların bana yaklaşmalarından da sana sığınıyorum.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"And I seek refuge with Thee O my Lord! lest they should come near me."

A. Yusuf Alipublic-domain

I seek refuge with you, Lord, so that they may not come near me.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And I seek refuge in Thee, my Lord, lest they be present with me,

M. Pickthallpublic-domain

And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

وقل - أيها النبي -: رب أستجير بك من إغواء الشياطين ووسوستها، المغرية على الباطل والفساد والصد عن الحق، وأستجير بك- يا رب- مِن حضورهم في شيء من أموري.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

İlgili ayetler

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular