← Sure 50

50:3

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌ

Kelime kelime

أَءِذَا
zaman mı?
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
أَİsimsoru، ön ek
ءِذَاİsimzaman zarfı
مِتْنَا
biz öldüğümüz
Fiil
Kök: موت
Dilbilgisi (i'rab)
مِتْFiilmâzî (geçmiş)، meçhul (edilgen)، 1. çoğul
نَاİsimzamir، son ek، 1. çoğul
وَكُنَّا
ve olduğumuz
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
كُFiilmâzî (geçmiş)، 1. çoğul
نَّاİsimzamir، son ek، 1. çoğul
تُرَابًا
toprak
İsim
Kök: ترب
Dilbilgisi (i'rab)
تُرَابًاİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
ذَٰلِكَ
bu
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
ذَٰİsimism-i işaret، eril tekil
لِEdatuzaklık، son ek
كَEdatmuhâtab، son ek، eril
رَجْعٌۢ
bir dönüştür
İsim
Kök: رجع
Dilbilgisi (i'rab)
رَجْعٌۢİsimeril، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)
بَعِيدٌ
uzak
İsim
Kök: بعد
Dilbilgisi (i'rab)
بَعِيدٌİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)، sıfat

Meal

TR

Kafirler, Aralarından bir uyarıcının gelmesine şaştılar da: "Bu şaşılacak bir şey; öldüğümüz ve toprak olduğumuz zaman dirilecek miyiz? Bu, ihtimali olmayan bir dönüştür" dediler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Öldüğümüz ve bir toprak olduğumuz vakit mi (tekrar) dirileceğiz? bu dönüş çok uzaktır."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Biz öldüğümüz ve toprak olduğumuz zaman (diriltilecek) mi(yiz)? Bu, (akla) uzak bir dönüştür!”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"What! When we die and become dust, (shall we live again?) That is a (sort of) return far (from our understanding)."

A. Yusuf Alipublic-domain

To come back [to life] after we have died and become dust? That is too farfetched.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

When we are dead and have become dust (shall we be brought back again)? That would be a far return!

M. Pickthallpublic-domain

When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant [i.e., unlikely] return."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

أإذا متنا وصِرْنا ترابًا، كيف يمكن الرجوع بعد ذلك إلى ما كنا عليه؟ ذلك رجع بعيد الوقوع.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular