← Sure 75

75:36

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

Kelime kelime

أَيَحْسَبُ
sanıyor mu?
Fiil
Kök: حسب
Dilbilgisi (i'rab)
أَİsimsoru، ön ek
يَحْسَبُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
ٱلْإِنسَٰنُ
insan
İsim
Kök: أنس
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
إِنسَٰنُİsimeril، merfû (nominatif)
أَن
bırakılacağını
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
أَنEdatmasdar bağlacı
يُتْرَكَ
geriye bıraktıkları
Fiil
Kök: ترك
Dilbilgisi (i'rab)
يُتْرَكَFiilmuzâri (şimdi/geniş)، meçhul (edilgen)، 3. tekil eril
سُدًى
başı boş
İsim
Kök: سدي
Dilbilgisi (i'rab)
سُدًىİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

İnsanoğlu kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanır?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İnsan başıboş bırakılacağını mı sanır?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İnsan, kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanıyor!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Does man think that he will be left uncontrolled, (without purpose)?

A. Yusuf Alipublic-domain

Does man think he will be left alone?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Thinketh man that he is to be left aimless?

M. Pickthallpublic-domain

Does man think that he will be left neglected?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

أيظنُّ هذا الإنسان المنكر للبعث أن يُترك هَمَلا لا يُؤمر ولا يُنْهى، ولا يحاسب ولا يعاقب؟ ألم يك هذا الإنسان نطفة ضعيفة من ماء مهين يراق ويصب في الأرحام، ثم صار قطعة من دم جامد، فخلقه الله بقدرته وسوَّى صورته في أحسن تقويم؟ فجعل من هذا الإنسان الصنفين: الذكر والأنثى، أليس ذلك الإله الخالق لهذه الأشياء بقادر على إعادة الخلق بعد فنائهم؟ بلى إنه - سبحانه وتعالى- لقادر على ذلك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?