10:76
فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
فلما أتى فرعونَ وقومَه الحقُّ الذي جاء به موسى قالوا: إن الذي جاء به موسى من الآيات إنما هو سحر ظاهر.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Gerçek, katımızdan onlara gelince: "Doğrusu bu apaçık bir büyüdür" dediler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Kendilerine tarafımızdan hak gelince, "Muhakkak ki bu, apaçık bir sihirdir." dediler.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Katımızdan onlara gerçek (bilgi) gelince “Elbette bu, apaçık bir büyüdür!” demişlerdi.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
When the Truth did come to them from Us, they said: "This is indeed evident sorcery!"
A. Yusuf Alipublic-domain
When the truth came to them from Us, they said, ‘This is blatant sorcery.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And when the Truth from Our presence came unto them, they said: Lo! this is mere magic.
M. Pickthallpublic-domain
So when there came to them the truth from Us, they said, "Indeed, this is obvious magic."
Saheeh Internationalall-rights-reserved