← السورة 19

19:30

قَالَ إِنِّى عَبْدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِىَ ٱلْكِتَـٰبَ وَجَعَلَنِى نَبِيًّا

كلمة بكلمة

قَالَ
He said
فعل
الجذر: قول
الإعراب
قَالَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
إِنِّى
Indeed, I am
حرف جر
الإعراب
إِنِّحرف جرمنصوب
ىاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
عَبْدُ
a slave
اسم
الجذر: عبد
الإعراب
عَبْدُاسممذكّر، مرفوع
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهِاسماسم علم، مجرور
ءَاتَىٰنِىَ
He gave me
فعل
الجذر: أتي
الإعراب
ءَاتَىٰفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
نِىَاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
ٱلْكِتَٰبَ
the Scripture
اسم
الجذر: كتب
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
كِتَٰبَاسممذكّر، منصوب
وَجَعَلَنِى
and made me
فعل
الجذر: جعل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
جَعَلَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
نِىاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
نَبِيًّا
a Prophet
اسم
الجذر: نبأ
الإعراب
نَبِيًّااسممذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

قال عيسى وهو في مهده يرضع: إني عبد الله، قضى بإعطائي الكتاب، وهو الإنجيل، وجعلني نبيًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Çocuk: "Ben şüphesiz Allah'ın kuluyum. Bana kitap verdi ve beni peygamber yaptı, nerede olursam olayım beni mübarek kıldı. Yaşadığım müddetçe namaz kılmamı, zekat vermemi ve anneme iyi davranmamı emretti. Beni bedbaht bir zorba kılmadı. Doğduğum günde, öleceğim günde, dirileceğim günde bana selam olsun" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

(Allah'ın bir mucizesi olarak İsa şöyle) dedi: "Şüphesiz ben Allah'ın kuluyum. O bana kitab verdi ve beni bir peygamber yaptı."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(İsa) şöyle demişti: “Ben Allah’ın kuluyum. O, bana Kitabı verdi ve beni peygamber yaptı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

He said: "I am indeed a servant of Allah: He hath given me revelation and made me a prophet;

A. Yusuf Alipublic-domain

[But] he said: ‘I am a servant of God. He has granted me the Scripture; made me a prophet;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He spake: Lo! I am the slave of Allah. He hath given me the Scripture and hath appointed me a Prophet,

M. Pickthallpublic-domain

[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allāh. He has given me the Scripture and made me a prophet.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية