← السورة 22

22:2

يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَـٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَـٰرَىٰ وَلَـٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٌ

كلمة بكلمة

يَوْمَ
(The) Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
يَوْمَاسممذكّر، منصوب
تَرَوْنَهَا
you will see it
فعل
الجذر: رأي
الإعراب
تَرَفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
وْنَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
تَذْهَلُ
will forget
فعل
الجذر: ذهل
الإعراب
تَذْهَلُفعلمضارع، غائب مؤنث مفرد
كُلُّ
every
اسم
الجذر: كلل
الإعراب
كُلُّاسممذكّر، مرفوع
مُرْضِعَةٍ
nursing mother
اسم
الجذر: رضع
الإعراب
مُرْضِعَةٍاسماسم فاعل، مؤنّث، نكرة، مجرور
عَمَّآ
that which
حرف جر
الإعراب
عَحرف جرحرف جر
مَّآاسماسم موصول
أَرْضَعَتْ
she was nursing
فعل
الجذر: رضع
الإعراب
أَرْضَعَتْفعلماضٍ، غائب مؤنث مفرد
وَتَضَعُ
and will deliver
فعل
الجذر: وضع
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
تَضَعُفعلمضارع، غائب مؤنث مفرد
كُلُّ
every
اسم
الجذر: كلل
الإعراب
كُلُّاسممذكّر، مرفوع
ذَاتِ
pregnant woman
اسم
الإعراب
ذَاتِاسممؤنث مفرد، مجرور
حَمْلٍ
pregnant woman
اسم
الجذر: حمل
الإعراب
حَمْلٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
حَمْلَهَا
her load
اسم
الجذر: حمل
الإعراب
حَمْلَاسممذكّر، منصوب
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
وَتَرَى
and you will see
فعل
الجذر: رأي
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
تَرَىفعلمضارع، مخاطب مذكر مفرد
ٱلنَّاسَ
[the] mankind
اسم
الجذر: أنس
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
نَّاسَاسممذكر جمع، منصوب
سُكَٰرَىٰ
intoxicated
اسم
الجذر: سكر
الإعراب
سُكَٰرَىٰاسممذكر جمع، منصوب
وَمَا
while not
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرواو الحال، سابقة
مَاحرف جرنفي
هُم
they
اسم
الإعراب
هُماسمضمير، غائب مذكر جمع
بِسُكَٰرَىٰ
(are) intoxicated
اسم
الجذر: سكر
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
سُكَٰرَىٰاسممذكر جمع، مجرور
وَلَٰكِنَّ
but
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَٰكِنَّحرف جرمنصوب
عَذَابَ
(the) punishment
اسم
الجذر: عذب
الإعراب
عَذَابَاسممذكّر، منصوب
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهِاسماسم علم، مجرور
شَدِيدٌ
(will be) severe
اسم
الجذر: شدد
الإعراب
شَدِيدٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

يوم ترون قيام الساعة تنسى الوالدةُ رضيعَها الذي ألقمته ثديها؛ لِمَا نزل بها من الكرب، وتُسْقط الحامل حملها من الرعب، وتغيب عقول للناس، فهم كالسكارى من شدة الهول والفزع، وليسوا بسكارى من الخمر، ولكن شدة العذاب أفقدتهم عقولهم وإدراكهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Kıyameti gören her emzikli kadın emzirdiğini unutur, her hamile kadın çocuğunu düşürür. İnsanları sarhoş gibi görürsün oysa sarhoş değildirler, fakat bu sadece Allah'ın azabının çetin olmasındandır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onu göreceğiniz gün, her emzikli kadın emzirdiğinden geçer. Ve her hamile kadın çocuğunu düşürür. İnsanları hep sarhoş görürsün, halbuki sarhoş değillerdir. Fakat Allah'ın azabı çok şiddetlidir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onu gördüğünüz gün, her emziren emzirdiğini unutur; her gebe de taşıdığını düşürür. İnsanları sarhoş olmamalarına rağmen sarhoş bir hâlde görürsün. Fakat Allah’ın azabı çok daha şiddetlidir!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The Day ye shall see it, every mother giving suck shall forget her suckling-babe, and every pregnant female shall drop her load (unformed): thou shalt see mankind as in a drunken riot, yet not drunk: but dreadful will be the Wrath of Allah.

A. Yusuf Alipublic-domain

on the Day you see it, every nursing mother will think no more of her baby, every pregnant female will miscarry, you will think people are drunk when they are not, so severe will be God’s torment.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

On the day when ye behold it, every nursing mother will forget her nursling and every pregnant one will be delivered of her burden, and thou (Muhammad) wilt see mankind as drunken, yet they will not be drunken, but the Doom of Allah will be strong (upon them).

M. Pickthallpublic-domain

On the Day you see it every nursing mother will be distracted from that [child] she was nursing, and every pregnant woman will abort her pregnancy, and you will see the people [appearing] intoxicated while they are not intoxicated; but the punishment of Allāh is severe.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع