← السورة 25

25:24

أَصْحَـٰبُ ٱلْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا

كلمة بكلمة

أَصْحَٰبُ
(The) companions
اسم
الجذر: صحب
الإعراب
أَصْحَٰبُاسممذكر جمع، مرفوع
ٱلْجَنَّةِ
(of) Paradise
اسم
الجذر: جنن
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
جَنَّةِاسماسم علم، مؤنّث، مجرور
يَوْمَئِذٍ
that Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
يَوْمَاسمظرف زمان
ئِذٍاسمظرف زمان
خَيْرٌ
(will be in) a better
اسم
الجذر: خير
الإعراب
خَيْرٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع
مُّسْتَقَرًّا
abode
اسم
الجذر: قرر
الإعراب
مُّسْتَقَرًّااسماسم مفعول، مذكّر، نكرة، منصوب
وَأَحْسَنُ
and a better
اسم
الجذر: حسن
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَحْسَنُاسممذكر مفرد، مرفوع
مَقِيلًا
resting-place
اسم
الجذر: قيل
الإعراب
مَقِيلًااسماسم مفعول، مذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

أصحاب الجنة يوم القيامة خير مستقرًا من أهل النار وأحسن منازل في الجنة، فراحتهم تامة، ونعيمهم لا يشوبه كدر.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

O gün, cennetliklerin kalacağı yer çok iyi, dinlenecekleri yer çok güzeldir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O gün cennetliklerin kalacakları yer çok iyi, dinlenecekleri yer pek güzeldir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün, cennet halkına kalınacak yerlerin en hayırlısı ve dinlenilecek yerlerin de en güzeli (verilecektir).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The Companions of the Garden will be well, that Day, in their abode, and have the fairest of places for repose.

A. Yusuf Alipublic-domain

But the companions in the Garden will have a better home on that Day, and a fairer place to rest.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Those who have earned the Garden on that day will be better in their home and happier in their place of noonday rest;

M. Pickthallpublic-domain

The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع