25:26
ٱلْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ لِلرَّحْمَـٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ عَسِيرًا
كلمة بكلمة
الترجمة
المُلْك الحق في هذا اليوم للرحمن وحده دون مَن سواه، وكان هذا اليوم صعبًا شديدًا على الكافرين، لما ينالهم من العقاب والعذاب الأليم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
O gün gerçek hükümdarlık Rahman'ındır. İnkarcılar için yaman bir gündür.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
İşte o gün gerçek hükümranlık, çok merhametli olan Allah'ındır. Kâfirler için ise o, pek çetin bir gündür.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Göğün bulutlarla yarılacağı ve meleklerin de bölük bölük indirilecekleri gün, işte o gün gerçek otorite merhamet sahibine (Allah’a) aittir. Kâfirler için o gün çok zordur.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
That Day, the dominion as of right and truth, shall be (wholly) for (Allah) Most Merciful: it will be a Day of dire difficulty for the misbelievers.
A. Yusuf Alipublic-domain
on that Day, true authority belongs to the Lord of Mercy. It will be a grievous Day for the disbelievers.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
The Sovereignty on that day will be the True (Sovereignty) belonging to the Beneficent One, and it will be a hard day for disbelievers.
M. Pickthallpublic-domain
True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day.
Saheeh Internationalall-rights-reserved