← السورة 3

3:121

وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ ٱلْمُؤْمِنِينَ مَقَـٰعِدَ لِلْقِتَالِ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

كلمة بكلمة

وَإِذْ
And when
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف استئناف، سابقة
إِذْاسمظرف زمان
غَدَوْتَ
you left early morning
فعل
الجذر: غدو
الإعراب
غَدَوْفعلماضٍ، مخاطب مذكر مفرد
تَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
مِنْ
from
حرف جر
الإعراب
مِنْحرف جرحرف جر
أَهْلِكَ
your household
اسم
الجذر: أهل
الإعراب
أَهْلِاسممذكّر، مجرور
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
تُبَوِّئُ
to post
فعل
الجذر: بوأ
الإعراب
تُبَوِّئُفعلمضارع، مخاطب مذكر مفرد
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers
اسم
الجذر: أمن
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مُؤْمِنِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، منصوب
مَقَٰعِدَ
(to take) positions
اسم
الجذر: قعد
الإعراب
مَقَٰعِدَاسممذكر جمع، منصوب
لِلْقِتَالِ
for the battle
اسم
الجذر: قتل
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
لْحرف جرمعرفة، سابقة
قِتَالِاسممذكّر، مجرور
وَٱللَّهُ
And Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
وَحرف جرحرف استئناف، سابقة
ٱللَّهُاسماسم علم، مرفوع
سَمِيعٌ
(is) All-Hearing
اسم
الجذر: سمع
الإعراب
سَمِيعٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع
عَلِيمٌ
All-Knowing
اسم
الجذر: علم
الإعراب
عَلِيمٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

واذكر -أيها الرسول- حين خَرَجْتَ من بيتك لابسًا عُدَّة الحرب، تنظم صفوف أصحابك، وتُنْزِل كل واحد في منزله للقاء المشركين في غزوة "أُحُد". والله سميع لأقوالكم، عليم بأفعالكم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Sen inananları savaş için duracakları yerlere yerleştirmek üzere, erkenden evinden ayrılmıştın. Allah işitir ve bilir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hani sen sabah erkenden müminleri savaş mevzilerine yerleştirmek için ailenden ayrılmıştın. Allah, hakkıyla işiten ve bilendir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hani sen sabah erkenden müminleri savaş mevzilerine yerleştirmek için ailenden ayrılmıştın. Allah duyandır, bilendir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Remember that morning Thou didst leave Thy household (early) to post the faithful at their stations for battle: And Allah heareth and knoweth all things:

A. Yusuf Alipublic-domain

[Prophet], remember when you left your home at dawn to assign battle positions to the believers: God hears and knows everything.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And when thou settedst forth at daybreak from thy housefolk to assign to the believers their positions for the battle, Allah was Hearer, Knower.

M. Pickthallpublic-domain

And [remember] when you, [O Muḥammad], left your family in the morning to post the believers at their stations for the battle [of Uḥud] - and Allāh is Hearing and Knowing -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية