← السورة 30

30:43

فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ ٱلْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ

كلمة بكلمة

فَأَقِمْ
So set
فعل
الجذر: قوم
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
أَقِمْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
وَجْهَكَ
your face
اسم
الجذر: وجه
الإعراب
وَجْهَاسممذكّر، منصوب
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
لِلدِّينِ
to the religion
اسم
الجذر: دين
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
لحرف جرمعرفة، سابقة
دِّينِاسممذكّر، مجرور
ٱلْقَيِّمِ
right
اسم
الجذر: قوم
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
قَيِّمِاسممذكر مفرد، مجرور، صفة
مِن
before
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
قَبْلِ
before
اسم
الجذر: قبل
الإعراب
قَبْلِاسممجرور
أَن
[that]
حرف جر
الإعراب
أَنحرف جرحرف مصدري
يَأْتِىَ
comes
فعل
الجذر: أتي
الإعراب
يَأْتِىَفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
يَوْمٌ
a Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
يَوْمٌاسممذكّر، نكرة، مرفوع
لَّا
not
حرف جر
الإعراب
لَّاحرف جرنفي
مَرَدَّ
(can be) averted
اسم
الجذر: ردد
الإعراب
مَرَدَّاسممذكّر، منصوب
لَهُۥ
[it]
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هُۥاسمضمير، غائب مذكر مفرد
مِنَ
from
حرف جر
الإعراب
مِنَحرف جرحرف جر
ٱللَّهِ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهِاسماسم علم، مجرور
يَوْمَئِذٍ
That Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
يَوْمَاسمظرف زمان
ئِذٍاسمظرف زمان
يَصَّدَّعُونَ
they will be divided
فعل
الجذر: صدع
الإعراب
يَصَّدَّعُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع

الترجمة

AR

فوجِّه وجهك -أيها الرسول- نحو الدين المستقيم، وهو الإسلام، منفذًا أوامره مجتنبًا نواهيه، واستمسك به من قبل مجيء يوم القيامة، فإذا جاء ذلك اليوم الذي لا يقدر أحد على ردِّه تفرقت الخلائق أشتاتًا متفاوتين؛ ليُروا أعمالهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

İnsanların fırka fırka olacağı, Allah katından kaçınılmaz o günün gelmesinden önce, kendini dosdoğru dine yönelt.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah'tan geri çevrilmesine hiçbir çare olmayan bir gün gelmeden önce yüzünü dosdoğru, sabit dine çevir. O gün (gelince) insanlar birbirlerinden ayrılırlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Allah katından, dönüşü olmayan bir gün (kıyamet günü) gelmeden önce yüzünü o doğru dine çevir! O gün, (insanlar) bölük bölük ayrılacaklardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

But set thou thy face to the right Religion before there come from Allah the Day which there is no chance of averting: on that Day shall men be divided (in two).

A. Yusuf Alipublic-domain

[Prophet], stand firm in your devotion to the upright religion, before an irresistible Day comes from God. On that Day, mankind will be divided:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

So set thy purpose resolutely for the right religion, before the inevitable day cometh from Allah. On that day mankind will be sundered-

M. Pickthallpublic-domain

So direct your face [i.e., self] toward the correct religion before a Day comes from Allāh of which there is no repelling. That Day, they will be divided.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع