← السورة 32

32:5

يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥٓ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ

كلمة بكلمة

يُدَبِّرُ
He regulates
فعل
الجذر: دبر
الإعراب
يُدَبِّرُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
ٱلْأَمْرَ
the affair
اسم
الجذر: أمر
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَمْرَاسممذكّر، منصوب
مِنَ
of
حرف جر
الإعراب
مِنَحرف جرحرف جر
ٱلسَّمَآءِ
the heaven
اسم
الجذر: سمو
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سَّمَآءِاسممؤنّث، مجرور
إِلَى
to
حرف جر
الإعراب
إِلَىحرف جرحرف جر
ٱلْأَرْضِ
the earth
اسم
الجذر: أرض
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَرْضِاسممؤنّث، مجرور
ثُمَّ
then
حرف جر
الإعراب
ثُمَّحرف جرحرف عطف
يَعْرُجُ
it will ascend
فعل
الجذر: عرج
الإعراب
يَعْرُجُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
إِلَيْهِ
to Him
حرف جر
الإعراب
إِلَيْحرف جرحرف جر
هِاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
يَوْمٍ
a Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
يَوْمٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
كَانَ
(the) measure of which is
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
مِقْدَارُهُۥٓ
(the) measure of which is
اسم
الجذر: قدر
الإعراب
مِقْدَارُاسممذكّر، مرفوع
هُۥٓاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
أَلْفَ
a thousand
اسم
الجذر: ألف
الإعراب
أَلْفَاسممذكّر، منصوب
سَنَةٍ
years
اسم
الجذر: سنو
الإعراب
سَنَةٍاسممؤنّث، نكرة، مجرور
مِّمَّا
of what
حرف جر
الإعراب
مِّحرف جرحرف جر
مَّااسماسم موصول
تَعُدُّونَ
you count
فعل
الجذر: عدد
الإعراب
تَعُدُّفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع

الترجمة

AR

يدبر الله تعالى أَمْر المخلوقات من السماء إلى الأرض، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعدُّونها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Gökten yere kadar, olan bütün işleri Allah düzenler, sonra, işler sizin hesabınıza göre bin yıl kadar tutan bir gün içinde O'na yükselir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O, gökten yere, (yukarıdan aşağıya) işleri düzenler, sonra da o işler, sizin saydıklarınızdan bin yıl kadar olan bir günde O'na yükselir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Allah) gökten yere (kadar her) işi düzenleyip yönetir. Sonra (bütün bu işler) sizin saymakta olduğunuz türden (takviminize göre) bin sene tutan bir günde O’na yükselir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

He rules (all) affairs from the heavens to the earth: in the end will (all affairs) go up to Him, on a Day, the space whereof will be (as) a thousand years of your reckoning.

A. Yusuf Alipublic-domain

He runs everything, from the heavens to the earth, and everything will ascend to Him in the end, on a Day that will measure a thousand years in your reckoning.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He directeth the ordinance from the heaven unto the earth; then it ascendeth unto Him in a Day, whereof the measure is a thousand years of that ye reckon.

M. Pickthallpublic-domain

He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent of which is a thousand years of those which you count.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية