← السورة 38

38:17

ٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلْأَيْدِ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ

كلمة بكلمة

ٱصْبِرْ
Be patient
فعل
الجذر: صبر
الإعراب
ٱصْبِرْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
عَلَىٰ
over
حرف جر
الإعراب
عَلَىٰحرف جرحرف جر
مَا
what
اسم
الإعراب
مَااسماسم موصول
يَقُولُونَ
they say
فعل
الجذر: قول
الإعراب
يَقُولُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
وَٱذْكُرْ
and remember
فعل
الجذر: ذكر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱذْكُرْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
عَبْدَنَا
Our slave
اسم
الجذر: عبد
الإعراب
عَبْدَاسممذكّر، منصوب
نَااسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
دَاوُۥدَ
Dawood
اسم
الإعراب
دَاوُۥدَاسماسم علم، منصوب
ذَا
the possessor of strength
اسم
الإعراب
ذَااسممذكر مفرد، منصوب
ٱلْأَيْدِ
the possessor of strength
اسم
الجذر: أيد
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَيْدِاسمحرف جر، مجرور
إِنَّهُۥٓ
Indeed, he (was)
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
هُۥٓاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
أَوَّابٌ
repeatedly turning
اسم
الجذر: أوب
الإعراب
أَوَّابٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع

الترجمة

AR

اصبر -أيها الرسول- على ما يقولونه مما تكره، واذكر عبدنا داود صاحب القوة على أعداء الله والصبر على طاعته، إنه توَّاب كثير الرجوع إلى ما يرضي الله. (وفي هذا تسلية للرسول صلى الله عليه وسلم).

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Onların söylediklerine sabret; güçlü kulumuz Davud'u an; o, daima Allah'a yönelirdi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Şimdi sen onların dediklerine sabret de kuvvetli kulumuz Davud'u hatırla. Çünkü o, zikir ve tesbih ile bize yönelmişti.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onların söylediklerine karşı sabret; güçlü, (Allah’a) çok yönelen kulumuz Davud’u hatırla!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Have patience at what they say, and remember our servant David, the man of strength: for he ever turned (to Allah).

A. Yusuf Alipublic-domain

Bear their words patiently [Prophet]. Remember Our servant David, a man of strength who always turned to Us:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Bear with what they say, and remember Our bondman David, lord of might, Lo! he was ever turning in repentance (toward Allah).

M. Pickthallpublic-domain

Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allāh].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية