← السورة 7

7:124

لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ

كلمة بكلمة

لَأُقَطِّعَنَّ
I will surely cut off
فعل
الجذر: قطع
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
أُقَطِّعَفعلمضارع، متكلم مفرد
نَّحرف جرتوكيد، لاحقة
أَيْدِيَكُمْ
your hands
اسم
الجذر: يدي
الإعراب
أَيْدِيَاسممؤنث جمع، منصوب
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
وَأَرْجُلَكُم
and your feet
اسم
الجذر: رجل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَرْجُلَاسممؤنث جمع، منصوب
كُماسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
مِّنْ
of
حرف جر
الإعراب
مِّنْحرف جرحرف جر
خِلَٰفٍ
opposite (sides)
اسم
الجذر: خلف
الإعراب
خِلَٰفٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
ثُمَّ
Then
حرف جر
الإعراب
ثُمَّحرف جرحرف عطف
لَأُصَلِّبَنَّكُمْ
I will surely crucify you
فعل
الجذر: صلب
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
أُصَلِّبَفعلمضارع، متكلم مفرد
نَّحرف جرتوكيد، لاحقة
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
أَجْمَعِينَ
all
اسم
الجذر: جمع
الإعراب
أَجْمَعِينَاسممذكر جمع، منصوب

الترجمة

AR

لأقطعنَّ أيديكم وأرجلكم -أيها السحرة- من خلاف: بقطع اليد اليمنى والرجل اليسرى، أو اليد اليسرى والرجل اليمنى، ثم لأعلقنَّكم جميعًا على جذوع النخل؛ تنكيلا بكم وإرهابًا للناس.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Firavun: "Ben size izin vermeden mi O'na inandınız? Doğrusu bu, halkı şehirden çıkarmak için düzdüğünüz bir hiledir, fakat siz göreceksiniz. And olsun ki, ellerinizi ayaklarınızı çaprazlama keseceğim, sonra da hepinizi asacağım" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Ellerinizi ve ayaklarınızı çaprazlama kestireceğim, sonra da bilin ki, sizi astıracağım."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Dönekliğinizden dolayı ellerinizi ve ayaklarınızı keseceğim, sonra da hepinizi asacağım!”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Be sure I will cut off your hands and your feet on apposite sides, and I will cause you all to die on the cross."

A. Yusuf Alipublic-domain

I will cut off your alternate hands and feet and then crucify you all!’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Surely I shall have your hands and feet cut off upon alternate sides. Then I shall crucify you every one.

M. Pickthallpublic-domain

I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all."

Saheeh Internationalall-rights-reserved