← السورة 7

7:55

ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ

كلمة بكلمة

ٱدْعُوا۟
Call upon
فعل
الجذر: دعو
الإعراب
ٱدْعُفعلأمر، مخاطب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
رَبَّكُمْ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبَّاسممذكّر، منصوب
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
تَضَرُّعًا
humbly
اسم
الجذر: ضرع
الإعراب
تَضَرُّعًااسممصدر، مذكّر، نكرة، منصوب
وَخُفْيَةً
and privately
اسم
الجذر: خفي
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
خُفْيَةًاسممؤنّث، نكرة، منصوب
إِنَّهُۥ
Indeed, He
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
لَا
(does) not
حرف جر
الإعراب
لَاحرف جرنفي
يُحِبُّ
love
فعل
الجذر: حبب
الإعراب
يُحِبُّفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
ٱلْمُعْتَدِينَ
the transgressors
اسم
الجذر: عدو
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مُعْتَدِينَاسممذكر جمع، منصوب

الترجمة

AR

ادعوا -أيها المؤمنون- ربكم متذللين له خفية وسرًّا، وليكن الدعاء بخشوع وبُعْدٍ عن الرياء. إن الله تعالى لا يحب المتجاوزين حدود شرعه، وأعظم التجاوز الشرك بالله، كدعاء غير الله من الأموات والأوثان، ونحو ذلك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Rabbinize gönülden ve gizlice yalvarın. Doğrusu O aşırı gidenleri sevmez.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Rabbinize yalvara yalvara ve gizlice dua edin. Çünkü O, haddi aşanları sevmez.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Rabbinize boyun eğerek ve gizlice dua edin! Şüphesiz ki O, haddi aşanları sevmez.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Call on your Lord with humility and in private: for Allah loveth not those who trespass beyond bounds.

A. Yusuf Alipublic-domain

Call on your Lord humbly and privately- He does not like those who transgress His bounds:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

(O mankind!) Call upon your Lord humbly and in secret. Lo! He loveth not aggressors.

M. Pickthallpublic-domain

Call upon your Lord in humility and privately; indeed, He does not like transgressors.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية