← Surah 18

18:34

وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَـٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا

Word by word

وَكَانَ
And was
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
كَانَVerbperfect، 3rd masc. sing.
لَهُۥ
for him
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionpreposition، prefix
هُۥNounpronoun، 3rd masc. sing.
ثَمَرٌ
fruit
Noun
Root: ثمر
Grammar (i'rab)
ثَمَرٌNounmasculine، indefinite، nominative
فَقَالَ
so he said
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
قَالَVerbperfect، 3rd masc. sing.
لِصَٰحِبِهِۦ
to his companion
Noun
Root: صحب
Grammar (i'rab)
لِPrepositionpreposition، prefix
صَٰحِبِNoungenitive
هِۦNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
وَهُوَ
while he
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositioncircumstantial، prefix
هُوَNounpronoun، 3rd masc. sing.
يُحَاوِرُهُۥٓ
(was) talking with him
Verb
Root: حور
Grammar (i'rab)
يُحَاوِرُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
هُۥٓNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
أَنَا۠
I am
Noun
Grammar (i'rab)
أَنَا۠Nounpronoun، 1st sing.
أَكْثَرُ
greater
Noun
Root: كثر
Grammar (i'rab)
أَكْثَرُNounmasc. sing.، nominative
مِنكَ
than you
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنPrepositionpreposition
كَNounpronoun، suffix، 2nd masc. sing.
مَالًا
(in) wealth
Noun
Root: مول
Grammar (i'rab)
مَالًاNounmasculine، indefinite، accusative
وَأَعَزُّ
and stronger
Noun
Root: عزز
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَعَزُّNounmasculine، nominative
نَفَرًا
(in) men
Noun
Root: نفر
Grammar (i'rab)
نَفَرًاNounmasculine، indefinite، accusative

Translation

EN

(Abundant) was the produce this man had: he said to his companion, in the course of a mutual argument: "more wealth have I than you, and more honour and power in (my following of) men."

A. Yusuf Alipublic-domain

and so he had abundant fruit. One day, while talking to his friend, he said, ‘I have more wealth and a larger following than you.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And he had fruit. And he said unto his comrade, when he spake with him: I am more than thee in wealth, and stronger in respect of men.

M. Pickthallpublic-domain

And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, "I am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Onun gelirleri de vardı. Bu yüzden, arkadaşiyle konuşurken: "Ben malca senden zengin, nüfusça da senden daha itibarlıyım" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İki bağın sahibinin ayrıca başka geliri vardı. Bundan dolayı bu adam arkadaşıyla münakaşa ederken: "Ben malca senden daha zengin ve insan sayısı bakımından da senden daha güçlü ve üstünüm" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Bu kişinin bolca ürünü vardı. Arkadaşıyla konuşurken ona şöyle demişti: “Ben servetçe senden daha zenginim; nüfus bakımından da senden daha güçlüyüm.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى، فقال لصاحبه المؤمن، وهو يحاوره في الحديث، والغرور يملؤه: أنا أكثر منك مالا وأعز أنصارًا وأعوانًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution