← Surah 20

20:27

وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى

Word by word

وَٱحْلُلْ
And untie
Verb
Root: حلل
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱحْلُلْVerbimperative، 2nd masc. sing.
عُقْدَةً
(the) knot
Noun
Root: عقد
Grammar (i'rab)
عُقْدَةًNounfeminine، indefinite، accusative
مِّن
from
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنPrepositionpreposition
لِّسَانِى
my tongue
Noun
Root: لسن
Grammar (i'rab)
لِّسَانِNounmasculine، genitive
ىNounpronoun، suffix، 1st sing.

Translation

EN

"And remove the impediment from my speech,

A. Yusuf Alipublic-domain

Untie my tongue,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And loose a knot from my tongue,

M. Pickthallpublic-domain

And untie the knot from my tongue

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Dilimden düğümü çöz

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Dilimden bağı çöz ki sözümü anlasınlar.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

قال موسى: رب وسِّع لي صدري، وسَهِّل لي أمري، وأطلق لساني بفصيح المنطق؛ ليفهموا كلامي. واجعل لي معينا من أهلي، هارون أخي. قَوِّني به وشدَّ به ظهري، وأشركه معي في النبوة وتبليغ الرسالة؛ كي ننزهك بالتسبيح كثيرًا، ونذكرك كثيرا فنحمدك. إنك كنت بنا بصيرًا، لا يخفى عليك شيء من أفعالنا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Related verses

Where this verse appears