← Sure 20

20:27

وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى

Kelime kelime

وَٱحْلُلْ
ve çöz
Fiil
Kök: حلل
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱحْلُلْFiilemir، 2. tekil eril
عُقْدَةً
düğümünü
İsim
Kök: عقد
Dilbilgisi (i'rab)
عُقْدَةًİsimdişil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
مِّن
dilimin
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِّنEdatharf-i cer (edat)
لِّسَانِى
dili
İsim
Kök: لسن
Dilbilgisi (i'rab)
لِّسَانِİsimeril، mecrûr (genitif)
ىİsimzamir، son ek، 1. tekil

Meal

TR

Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Dilimden düğümü çöz

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Dilimden bağı çöz ki sözümü anlasınlar.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"And remove the impediment from my speech,

A. Yusuf Alipublic-domain

Untie my tongue,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And loose a knot from my tongue,

M. Pickthallpublic-domain

And untie the knot from my tongue

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

قال موسى: رب وسِّع لي صدري، وسَهِّل لي أمري، وأطلق لساني بفصيح المنطق؛ ليفهموا كلامي. واجعل لي معينا من أهلي، هارون أخي. قَوِّني به وشدَّ به ظهري، وأشركه معي في النبوة وتبليغ الرسالة؛ كي ننزهك بالتسبيح كثيرًا، ونذكرك كثيرا فنحمدك. إنك كنت بنا بصيرًا، لا يخفى عليك شيء من أفعالنا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

İlgili ayetler

Bu ayet nerede geçiyor?