← Surah 36

36:51

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ

Word by word

وَنُفِخَ
And will be blown
Verb
Root: نفخ
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
نُفِخَVerbperfect، passive، 3rd masc. sing.
فِى
[in]
Preposition
Grammar (i'rab)
فِىPrepositionpreposition
ٱلصُّورِ
the trumpet
Noun
Root: صور
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
صُّورِNounmasculine، genitive
فَإِذَا
and behold
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
إِذَاPrepositionsurprise
هُم
They
Noun
Grammar (i'rab)
هُمNounpronoun، 3rd masc. plur.
مِّنَ
from
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنَPrepositionpreposition
ٱلْأَجْدَاثِ
the graves
Noun
Root: جدث
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أَجْدَاثِNounmasc. plur.، genitive
إِلَىٰ
to
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَىٰPrepositionpreposition
رَبِّهِمْ
their Lord
Noun
Root: ربب
Grammar (i'rab)
رَبِّNounmasculine، genitive
هِمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
يَنسِلُونَ
[they] will hasten
Verb
Root: نسل
Grammar (i'rab)
يَنسِلُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.

Translation

EN

The trumpet shall be sounded, when behold! from the sepulchres (men) will rush forth to their Lord!

A. Yusuf Alipublic-domain

The Trumpet will be sounded and- lo and behold!- they will rush out to their Lord from their graves.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the trumpet is blown and lo! from the graves they hie unto their Lord,

M. Pickthallpublic-domain

And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Sura üflenince, kabirlerinden Rablerine koşarak çıkarlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sûr'a üfürülmüştür, bir de ne baksınlar kabirlerinden Rablerine doğru akın ediyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sûr’a üflendiğinde, bir de bakarsın ki (hemen) mezarlar(ın)dan (kalkarak) Rablerine koşacaklar.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ونُفِخ في "القرن" النفخةُ الثانية، فتُرَدُّ أرواحهم إلى أجسادهم، فإذا هم من قبورهم يخرجون إلى ربهم سراعًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears