← Surah 43

43:65

فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ

Word by word

فَٱخْتَلَفَ
But differed
Verb
Root: خلف
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
ٱخْتَلَفَVerbperfect، 3rd masc. sing.
ٱلْأَحْزَابُ
the factions
Noun
Root: حزب
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أَحْزَابُNounmasc. plur.، nominative
مِنۢ
from
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنۢPrepositionpreposition
بَيْنِهِمْ
among them
Noun
Root: بين
Grammar (i'rab)
بَيْنِNoungenitive
هِمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
فَوَيْلٌ
so woe
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
وَيْلٌNounmasculine، indefinite، nominative
لِّلَّذِينَ
to those who
Preposition
Grammar (i'rab)
لِّPrepositionpreposition، prefix
لَّذِينَNounrelative، masc. plur.
ظَلَمُوا۟
wronged
Verb
Root: ظلم
Grammar (i'rab)
ظَلَمُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
مِنْ
from
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنْPrepositionpreposition
عَذَابِ
(the) punishment
Noun
Root: عذب
Grammar (i'rab)
عَذَابِNounmasculine، genitive
يَوْمٍ
(of the) Day
Noun
Root: يوم
Grammar (i'rab)
يَوْمٍNounmasculine، indefinite، genitive
أَلِيمٍ
painful
Noun
Root: ألم
Grammar (i'rab)
أَلِيمٍNounmasc. sing.، indefinite، genitive، adjective

Translation

EN

But sects from among themselves fell into disagreement: then woe to the wrong-doers, from the Penalty of a Grievous Day!

A. Yusuf Alipublic-domain

Yet still the different factions among them disagreed- woe to the evildoers: they will suffer the torment of a grievous day!-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

But the factions among them differed. Then woe unto those who do wrong from the doom of a painful day.

M. Pickthallpublic-domain

But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ama, aralarında guruplaştılar, ayrılığa düştüler. Kıyamet gününün can yakıcı azabına uğrayacak zalimlerin vay haline!

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Fakat aralarından çıkan gruplar, İsâ hakkında ihtilâfa düştüler. Acı bir günün azâbından dolayı vay zulmedenlerin hâline!

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Çeşitli) gruplar (İsa hakkında) kendi aralarında ayrılığa düştüler. Elem verici günün azabı nedeniyle zalimlerin vay hâllerine!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فاختلفت الفرق في أمر عيسى عليه السلام، وصاروا فيه شيعًا: منهم مَن يُقِرُّ بأنه عبد الله ورسوله، وهو الحق، ومنهم مَن يزعم أنه ابن الله، ومنهم مَن يقول: إنه الله، تعالى الله عن قولهم علوًا كبيرًا، فهلاك ودمار وعذاب أليم يوم القيامة لمن وصفوا عيسى بغير ما وصفه الله به.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution