51:19
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
And in their wealth and possessions (was remembered) the right of the (needy,) him who asked, and him who (for some reason) was prevented (from asking).
A. Yusuf Alipublic-domain
giving a rightful share of their wealth to the beggar and the deprived.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And in their wealth the beggar and the outcast had due share.
M. Pickthallpublic-domain
And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Onların mallarında muhtaç ve yoksullar için bir hak vardı, onu verirlerdi.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Onların mallarında isteyen ve istemeyen yoksullar için bir hak vardı.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Mallarında açıktan isteyen ve açıktan isteyemeyen kişiler için hak vardır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
وفي أموالهم حق واجب ومستحب للمحتاجين الذين يسألون الناس، والذين لا يسألونهم حياء.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution