← Sure 38

38:72

فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ

Kelime kelime

فَإِذَا
zaman
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
إِذَاİsimzaman zarfı
سَوَّيْتُهُۥ
onu biçimlendirdiğim
Fiil
Kök: سوي
Dilbilgisi (i'rab)
سَوَّيْFiilmâzî (geçmiş)، 1. tekil
تُİsimzamir، son ek، 1. tekil
هُۥİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
وَنَفَخْتُ
ve üflediğim
Fiil
Kök: نفخ
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
نَفَخْFiilmâzî (geçmiş)، 1. tekil
تُİsimzamir، son ek، 1. tekil
فِيهِ
ona
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِيEdatharf-i cer (edat)
هِİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
مِن
ruhumdan
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِنEdatharf-i cer (edat)
رُّوحِى
Ruh
İsim
Kök: روح
Dilbilgisi (i'rab)
رُّوحِİsimeril، mecrûr (genitif)
ىİsimzamir، son ek، 1. tekil
فَقَعُوا۟
derhal kapanın
Fiil
Kök: وقع
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
قَعُFiilemir، 2. çoğul eril
وا۟İsimzamir، son ek، 2. çoğul eril
لَهُۥ
ona
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdatharf-i cer (edat)، ön ek
هُۥİsimzamir، 3. tekil eril
سَٰجِدِينَ
secdeye
İsim
Kök: سجد
Dilbilgisi (i'rab)
سَٰجِدِينَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Rabbin meleklere şöyle demişti: "Ben çamurdan bir insan yaratacağım. Onu yapıp ruhumdan ona üflediğim zaman ona secdeye kapanın."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Onu tesviye edip, düzeltip de ruhumdan ona üfledim mi derhal ona secdeye kapanın."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ona düzgün şekil verip kendisine rûhumdan üflediğim zaman, onun için (bana) secde edin!”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."

A. Yusuf Alipublic-domain

When I have shaped him and breathed from My Spirit into him, bow down before him.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And when I have fashioned him and breathed into him of My Spirit, then fall down before him prostrate,

M. Pickthallpublic-domain

So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

اذكر لهم -أيها الرسول-: حين قال ربك للملائكة: إني خالق بشرًا من طين. فإذا سوَّيت جسده وخلقه ونفخت فيه الروح، فدبت فيه الحياة، فاسجدوا له سجود تحية وإكرام، لا سجود عبادة وتعظيم؛ فالعبادة لا تكون إلا لله وحده. وقد حرَّم الله في شريعة الإسلام السجود للتحية.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution