38:72
فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Rabbin meleklere şöyle demişti: "Ben çamurdan bir insan yaratacağım. Onu yapıp ruhumdan ona üflediğim zaman ona secdeye kapanın."
Diyanet İşleriall-rights-reserved
"Onu tesviye edip, düzeltip de ruhumdan ona üfledim mi derhal ona secdeye kapanın."
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Ona düzgün şekil verip kendisine rûhumdan üflediğim zaman, onun için (bana) secde edin!”
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."
A. Yusuf Alipublic-domain
When I have shaped him and breathed from My Spirit into him, bow down before him.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And when I have fashioned him and breathed into him of My Spirit, then fall down before him prostrate,
M. Pickthallpublic-domain
So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
Saheeh Internationalall-rights-reserved
اذكر لهم -أيها الرسول-: حين قال ربك للملائكة: إني خالق بشرًا من طين. فإذا سوَّيت جسده وخلقه ونفخت فيه الروح، فدبت فيه الحياة، فاسجدوا له سجود تحية وإكرام، لا سجود عبادة وتعظيم؛ فالعبادة لا تكون إلا لله وحده. وقد حرَّم الله في شريعة الإسلام السجود للتحية.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution