← Sure 56

56:79

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

Kelime kelime

لَّا
ona dokunmaz
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَّاEdatolumsuzluk
يَمَسُّهُۥٓ
dokunduğu
Fiil
Kök: مسس
Dilbilgisi (i'rab)
يَمَسُّFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
هُۥٓİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
إِلَّا
başkası
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِلَّاEdathasr (sınırlama)
ٱلْمُطَهَّرُونَ
temizlerden
İsim
Kök: طهر
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
مُطَهَّرُونَİsimism-i mef'ûl (edilgen ortaç)، eril çoğul، merfû (nominatif)

Meal

TR

Doğrusu bu Kitap, sadece arınmış olanların dokunabileceği, saklı bir Kitap'da mevcutken Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olan Kuranı Kerim'dir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ona temizlenenlerden başkası el süremez.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ona arındırılmış (melek)lerin dışında kimse dokunamaz.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Which none shall touch but those who are clean:

A. Yusuf Alipublic-domain

that only the purified can touch,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Which none toucheth save the purified,

M. Pickthallpublic-domain

None touch it except the purified [i.e., the angels].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إن هذا القرآن الذي نزل على محمد لقرآن عظيم المنافع، كثير الخير، غزير العلم، في كتاب مَصُون مستور عن أعين الخلق، وهو الكتاب الذي بأيدي الملائكة. لا يَمَسُّ القرآن إلا الملائكة الكرام الذين طهرهم الله من الآفات والذنوب، ولا يَمَسُّه أيضًا إلا المتطهرون من الشرك والجنابة والحدث.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

İlgili ayetler

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular