← Sure 96

96:5

عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

Kelime kelime

عَلَّمَ
öğretti
Fiil
Kök: علم
Dilbilgisi (i'rab)
عَلَّمَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
ٱلْإِنسَٰنَ
insana
İsim
Kök: أنس
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
إِنسَٰنَİsimeril، mansûb (akuzatif)
مَا
şeyi
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَاİsimism-i mevsûl
لَمْ
bilmediği
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَمْEdatolumsuzluk
يَعْلَمْ
bilen
Fiil
Kök: علم
Dilbilgisi (i'rab)
يَعْلَمْFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril

Meal

TR

Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İnsana bilmediği şeyleri öğretti.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İnsana bilmediğini (O) öğretti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Taught man that which he knew not.

A. Yusuf Alipublic-domain

who taught man what he did not know.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Teacheth man that which he knew not.

M. Pickthallpublic-domain

Taught man that which he knew not.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

اقرأ -أيها النبي- ما أُنزل إليك من القرآن مُفْتَتِحًا باسم ربك المتفرد بالخلق، الذي خلق كل إنسان من قطعة دم غليظ أحمر. اقرأ -أيها النبي- ما أُنزل إليك، وإن ربك لكثير الإحسان واسع الجود، الذي علَّم خلقه الكتابة بالقلم، علَّم الإنسان ما لم يكن يعلم، ونقله من ظلمة الجهل إلى نور العلم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution