← السورة 25

25:47

وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِبَاسًا وَٱلنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورًا

كلمة بكلمة

وَهُوَ
And He
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
ٱلَّذِى
(is) the One Who
اسم
الإعراب
ٱلَّذِىاسماسم موصول، مذكر مفرد
جَعَلَ
made
فعل
الجذر: جعل
الإعراب
جَعَلَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
لَكُمُ
for you
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
كُمُاسمضمير، مخاطب مذكر جمع
ٱلَّيْلَ
the night
اسم
الجذر: ليل
الإعراب
ٱلَّحرف جرمعرفة، سابقة
يْلَاسممذكّر، منصوب
لِبَاسًا
(as) a covering
اسم
الجذر: لبس
الإعراب
لِبَاسًااسممذكّر، نكرة، منصوب
وَٱلنَّوْمَ
and the sleep
اسم
الجذر: نوم
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
نَّوْمَاسممذكّر، منصوب
سُبَاتًا
a rest
اسم
الجذر: سبت
الإعراب
سُبَاتًااسممذكّر، نكرة، منصوب
وَجَعَلَ
and made
فعل
الجذر: جعل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
جَعَلَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
ٱلنَّهَارَ
the day
اسم
الجذر: نهر
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
نَّهَارَاسممذكّر، منصوب
نُشُورًا
a resurrection
اسم
الجذر: نشر
الإعراب
نُشُورًااسممذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

والله تعالى هو الذي جعل لكم الليل ساترًا لكم بظلامه كما يستركم اللباس، وجعل النوم راحة لأبدانكم، وجعل لكم النهار؛ لتنتشروا في الأرض، وتطلبوا معايشكم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Size geceyi örtü, uykuyu rahatlık kılan, gündüzü çalışma zamanı yapan Allah'tır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sizin için geceyi örtü, uykuyu istirahat kılan, gündüzü yayılıp çalışma (zamanı) yapan O'dur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Geceyi sizin için örtü, uykuyu dinlenme (zamanı) kılan, gündüzü diriliş (çalışma zamanı) yapan da O’dur.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And He it is Who makes the Night as a Robe for you, and Sleep as Repose, and makes the Day (as it were) a Resurrection.

A. Yusuf Alipublic-domain

It is He who made the night a garment for you, and sleep a rest, and made the day like a resurrection.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And He it is Who maketh night a covering for you, and sleep repose, and maketh day a resurrection.

M. Pickthallpublic-domain

And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية