← السورة 27

27:62

أَمَّن يُجِيبُ ٱلْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَآءَ ٱلْأَرْضِ ۗ أَءِلَـٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

كلمة بكلمة

أَمَّن
Or Who
حرف جر
الإعراب
أَحرف جرحرف عطف
مَّناسماسم موصول
يُجِيبُ
responds
فعل
الجذر: جوب
الإعراب
يُجِيبُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
ٱلْمُضْطَرَّ
(to) the distressed one
اسم
الجذر: ضرر
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مُضْطَرَّاسممنصوب
إِذَا
when
اسم
الإعراب
إِذَااسمظرف زمان
دَعَاهُ
he calls Him
فعل
الجذر: دعو
الإعراب
دَعَافعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
هُاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
وَيَكْشِفُ
and He removes
فعل
الجذر: كشف
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
يَكْشِفُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
ٱلسُّوٓءَ
the evil
اسم
الجذر: سوأ
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سُّوٓءَاسممذكّر، منصوب
وَيَجْعَلُكُمْ
and makes you
فعل
الجذر: جعل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
يَجْعَلُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
خُلَفَآءَ
inheritors
اسم
الجذر: خلف
الإعراب
خُلَفَآءَاسممذكر جمع، منصوب
ٱلْأَرْضِ
(of) the earth
اسم
الجذر: أرض
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَرْضِاسممؤنّث، مجرور
أَءِلَٰهٌ
Is there any god
اسم
الجذر: أله
الإعراب
أَاسماستفهام، سابقة
ءِلَٰهٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع
مَّعَ
with
اسم
الإعراب
مَّعَاسمظرف مكان، منصوب
ٱللَّهِ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهِاسماسم علم، مجرور
قَلِيلًا
Little
اسم
الجذر: قلل
الإعراب
قَلِيلًااسممذكر مفرد، نكرة، منصوب، صفة
مَّا
(is) what
اسم
الإعراب
مَّااسماسم موصول
تَذَكَّرُونَ
you remember
فعل
الجذر: ذكر
الإعراب
تَذَكَّرُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع

الترجمة

AR

أعبادة ما تشركون بالله خير أم الذي يجيب المكروب إذا دعاه، ويكشف السوء النازل به، ويجعلكم خلفاء لمن سبقكم في الأرض؟ أمعبود مع الله ينعم عليكم هذه النعم؟ قليلا ما تذكرون وتعتبرون، فلذلك أشركتم بالله غيره في عبادته.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Yoksa, darda kalana, kendisine yakardığı zaman karşılık veren, başındaki sıkıntıyı gideren ve sizi yeryüzünün sahipleri yapan mı? Allah'ın yanında başka bir tanrı mi? Pek kıt düşünüyorsunuz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

(Onlar mı hayırlı) yoksa, kendine yalvardığı zaman bunalmışa karşılık veren ve başındaki sıkıntıyı gideren, sizi yeryüzünün hakimleri yapan mı? Allah'ın yanında başka bir ilâh mı var? Ne kıt düşünüyorsunuz!

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Onlar mı hayırlı) yoksa kendine yalvardığında zorda kalana cevap veren, sıkıntıyı açan (gideren) ve sizi yeryüzünün halifeleri (sorumluları) olarak görevlendiren (Allah) mı? Allah’la birlikte bir ilah mı (varmış)! Ne kadar da azınız (gerçeği) hatırlıyor!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Or, Who listens to the (soul) distressed when it calls on Him, and Who relieves its suffering, and makes you (mankind) inheritors of the earth? (Can there be another) god besides Allah? Little it is that ye heed!

A. Yusuf Alipublic-domain

Who is it that answers the distressed when they call upon Him? Who removes their suffering? Who makes you successors in the earth? Is it another god beside God? Little notice you take!

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Is not He (best) Who answereth the wronged one when he crieth unto Him and removeth the evil, and hath made you viceroys of the earth? Is there any Allah beside Allah? Little do they reflect!

M. Pickthallpublic-domain

Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him and removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity with Allāh? Little do you remember.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية