← السورة 30

30:17

فَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ

كلمة بكلمة

فَسُبْحَٰنَ
So glory be to
اسم
الجذر: سبح
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
سُبْحَٰنَاسممذكّر، منصوب
ٱللَّهِ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهِاسماسم علم، مجرور
حِينَ
when
اسم
الجذر: حين
الإعراب
حِينَاسممذكّر، منصوب
تُمْسُونَ
you reach the evening
فعل
الجذر: مسو
الإعراب
تُمْسُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
وَحِينَ
and when
اسم
الجذر: حين
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
حِينَاسممذكّر، منصوب
تُصْبِحُونَ
you reach the morning
فعل
الجذر: صبح
الإعراب
تُصْبِحُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع

الترجمة

AR

فيا أيها المؤمنون سبِّحوا الله ونزِّهوه عن الشريك والصاحبة والولد، وَصِفوه بصفات الكمال بألسنتكم، وحقِّقوا ذلك بجوارحكم كلها حين تمسون، وحين تصبحون، ووقت العشي، ووقت الظهيرة. وله -سبحانه- الحمد والثناء في السموات والأرض وفي الليل والنهار.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Akşamlarken ve sabahlarken, öğle ve ikindi vaktinde Allah'ı -ki göklerde ve yerde hamd O'na mahsustur- tesbih edin, namaz kılın.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O halde akşama girdiğiniz zaman da, sabaha girdiğiniz zaman da tesbih Allah'ındır. (daima O, tesbih edilir).

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Akşama ulaştığınızda ve sabaha kavuştuğunuzda Allah’ı tesbih (edin, namaz kılın)!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

So (give) glory to Allah, when ye reach eventide and when ye rise in the morning;

A. Yusuf Alipublic-domain

So celebrate God’s glory in the evening, in the morning-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

So glory be to Allah when ye enter the night and when ye enter the morning -

M. Pickthallpublic-domain

So exalted is Allāh when you reach the evening and when you reach the morning.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية