← السورة 17

17:78

أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيْلِ وَقُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا

كلمة بكلمة

أَقِمِ
Establish
فعل
الجذر: قوم
الإعراب
أَقِمِفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
اسم
الجذر: صلو
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
صَّلَوٰةَاسممؤنّث، منصوب
لِدُلُوكِ
at the decline
اسم
الجذر: دلك
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
دُلُوكِاسممصدر، مذكّر، مجرور
ٱلشَّمْسِ
(of) the sun
اسم
الجذر: شمس
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
شَّمْسِاسممؤنّث، مجرور
إِلَىٰ
till
حرف جر
الإعراب
إِلَىٰحرف جرحرف جر
غَسَقِ
(the) darkness
اسم
الجذر: غسق
الإعراب
غَسَقِاسممذكّر، مجرور
ٱلَّيْلِ
(of) the night
اسم
الجذر: ليل
الإعراب
ٱلَّحرف جرمعرفة، سابقة
يْلِاسممذكّر، مجرور
وَقُرْءَانَ
and Quran
اسم
الجذر: قرأ
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
قُرْءَانَاسماسم علم، مذكّر، منصوب
ٱلْفَجْرِ
at dawn
اسم
الجذر: فجر
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
فَجْرِاسممذكّر، مجرور
إِنَّ
indeed
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
قُرْءَانَ
the Quran
اسم
الجذر: قرأ
الإعراب
قُرْءَانَاسماسم علم، مذكّر، منصوب
ٱلْفَجْرِ
(at) the dawn
اسم
الجذر: فجر
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
فَجْرِاسممذكّر، مجرور
كَانَ
is
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
مَشْهُودًا
ever witnessed
اسم
الجذر: شهد
الإعراب
مَشْهُودًااسماسم مفعول، مذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء، وأقم صلاة الفجر، وأَطِلِ القراءة فيها؛ إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Güneşin batıya yönelmesinden gecenin kararmasına kadar namaz kıl; sabah vakti de namaz kıl, zira sabah namazına melekler şahit olur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Güneşin batıya kaymasından, gecenin karanlığına kadar (belirli vakitlerde) gereği üzere namazı kıl, bir de sabah namazını kıl. Çünkü sabah namazında, gece ve gündüz melekleri hazır bulunur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Güneş'in (batıya) yönelip gecenin karanlığı bastırıncaya kadar ve tan vaktinin (sabah ışıklarının) toplanması (vaktinde) namaz kıl! Şüphesiz ki tan vaktinin (sabah ışıklarının) toplanmasına şahit olunmaktadır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Establish regular prayers - at the sun's decline till the darkness of the night, and the morning prayer and reading: for the prayer and reading in the morning carry their testimony.

A. Yusuf Alipublic-domain

So perform the regular prayers in the period from the time the sun is past its zenith till the darkness of the night, and [recite] the Quran at dawn- dawn recitation is always witnessed––

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Establish worship at the going down of the sun until the dark of night, and (the recital of) the Qur'an at dawn. Lo! (the recital of) the Qur'an at dawn is ever witnessed.

M. Pickthallpublic-domain

Establish prayer at the decline of the sun [from its meridian] until the darkness of the night and [also] the Qur’ān [i.e., recitation] of dawn. Indeed, the recitation of dawn is ever witnessed.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية