← السورة 2

2:238

حَـٰفِظُوا۟ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلْوُسْطَىٰ وَقُومُوا۟ لِلَّهِ قَـٰنِتِينَ

كلمة بكلمة

حَٰفِظُوا۟
Guard strictly
فعل
الجذر: حفظ
الإعراب
حَٰفِظُفعلأمر، مخاطب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
عَلَى
[on]
حرف جر
الإعراب
عَلَىحرف جرحرف جر
ٱلصَّلَوَٰتِ
the prayers
اسم
الجذر: صلو
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
صَّلَوَٰتِاسممؤنث جمع، مجرور
وَٱلصَّلَوٰةِ
and the prayer
اسم
الجذر: صلو
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
صَّلَوٰةِاسممؤنّث، مجرور
ٱلْوُسْطَىٰ
[the] middle
اسم
الجذر: وسط
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
وُسْطَىٰاسممؤنّث، مجرور، صفة
وَقُومُوا۟
and stand up
فعل
الجذر: قوم
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
قُومُفعلأمر، مخاطب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
لِلَّهِ
for Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
لَّهِاسماسم علم، مجرور
قَٰنِتِينَ
devoutly obedient
اسم
الجذر: قنت
الإعراب
قَٰنِتِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، منصوب

الترجمة

AR

حافظوا -أيها المسلمون- على الصلوات الخمس المفروضة بالمداومة على أدائها في أوقاتها بشروطها وأركانها وواجباتها، وحافظوا على الصلاة المتوسطة بينها وهي صلاة العصر، وقوموا في صلاتكم مطيعين لله، خاشعين ذليلين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Namazlara ve orta namaza devam edin; gönülden boyun eğerek Allah için namaza durun.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Namazlara ve orta namaza devam edin ve Allah için boyun eğerek kalkıp namaza durun.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Salevât’a (namazlara) ve orta (ideal) salât’a (namaza, ibadete) devam edin! Allah’a saygı içinde (bunu) yerine getirin!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Guard strictly your (habit of) prayers, especially the Middle Prayer; and stand before Allah in a devout (frame of mind).

A. Yusuf Alipublic-domain

Take care to do your prayers, praying in the best way, and stand before God in devotion.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Be guardians of your prayers, and of the midmost prayer, and stand up with devotion to Allah.

M. Pickthallpublic-domain

Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle [i.e., ʿaṣr] prayer and stand before Allāh, devoutly obedient.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية