← Surah 3

3:96

إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِى بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْعَـٰلَمِينَ

Word by word

إِنَّ
Indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPrepositionaccusative
أَوَّلَ
(the) First
Noun
Root: أول
Grammar (i'rab)
أَوَّلَNounmasc. sing.، accusative
بَيْتٍ
House
Noun
Root: بيت
Grammar (i'rab)
بَيْتٍNounmasculine، indefinite، genitive
وُضِعَ
set up
Verb
Root: وضع
Grammar (i'rab)
وُضِعَVerbperfect، passive، 3rd masc. sing.
لِلنَّاسِ
for the mankind
Noun
Root: أنس
Grammar (i'rab)
لِPrepositionpreposition، prefix
لPrepositiondefinite، prefix
نَّاسِNounmasc. plur.، genitive
لَلَّذِى
(is) the one which
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionemphasis، prefix
لَّذِىNounrelative، masc. sing.
بِبَكَّةَ
(is) at Bakkah
Preposition
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
بَكَّةَNounproper noun، genitive
مُبَارَكًا
blessed
Noun
Root: برك
Grammar (i'rab)
مُبَارَكًاNounpassive participle، masculine، indefinite، accusative
وَهُدًى
and a guidance
Noun
Root: هدي
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
هُدًىNounmasculine، indefinite، accusative
لِّلْعَٰلَمِينَ
for the worlds
Noun
Root: علم
Grammar (i'rab)
لِّPrepositionpreposition، prefix
لْPrepositiondefinite، prefix
عَٰلَمِينَNounmasc. plur.، genitive

Translation

EN

The first House (of worship) appointed for men was that at Bakka: Full of blessing and of guidance for all kinds of beings:

A. Yusuf Alipublic-domain

The first House [of worship] to be established for people was the one at Mecca. It is a blessed place; a source of guidance for all people;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! the first Sanctuary appointed for mankind was that at Becca, a blessed place, a guidance to the peoples;

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, the first House [of worship] established for mankind was that at Bakkah [i.e., Makkah] - blessed and a guidance for the worlds.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Doğrusu insanlar için ilk kurulan ev, Mekke'de, dünyalar için mübarek ve doğru yol gösteren Kabe'dir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Şüphesiz insanlar için kurulan ilk mabed, Mekke'deki çok mübarek ve bütün âlemlere hidayet kaynağı olan Beyt (Kabe)dir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki insanlar için kurulan ilk ev (mabet), âlemlere bereket ve hidayet kaynağı olan Bekke’deki (Kâbe)’dir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

إن أول بيت بُني لعبادة الله في الأرض لهو بيت الله الحرام الذي في "مكة"، وهذا البيت مبارك تضاعف فيه الحسنات، وتتنزل فيه الرحمات، وفي استقباله في الصلاة، وقصده لأداء الحج والعمرة، صلاح وهداية للناس أجمعين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Related verses

Where this verse appears

Content