36:65
ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did.
A. Yusuf Alipublic-domain
On that Day We shall seal up their mouths, but their hands will speak to Us, and their feet bear witness to everything they have done.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
This day We seal up their mouths, and their hands speak out to Us and their feet bear witness as to what they used to earn.
M. Pickthallpublic-domain
That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
İşte o gün ağızlarını mühürleriz, Bizimle elleri konuşur, ayakları da yaptıklarına şahidlik eder.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Bugün biz onların ağızlarını mühürleriz de neler kazandıklarını bize elleri söyler, ayakları da şahitlik eder.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Bugün onların ağızlarını mühürleyeceğiz; kazandıkları (yaptıkları) hakkında bize elleri konuşacak ve ayakları da şahitlik edecektir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
اليوم نطبع على أفواه المشركين فلا ينطقون، وتُكلِّمنا أيديهم بما بطشت به، وتشهد أرجلهم بما سعت إليه في الدنيا، وكسبت من الآثام.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution