← Surah 80

80:19

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

Word by word

مِن
From
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنPrepositionpreposition
نُّطْفَةٍ
a semen-drop
Noun
Root: نطف
Grammar (i'rab)
نُّطْفَةٍNounfeminine، indefinite، genitive
خَلَقَهُۥ
He created him
Verb
Root: خلق
Grammar (i'rab)
خَلَقَVerbperfect، 3rd masc. sing.
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
فَقَدَّرَهُۥ
then He proportioned him
Verb
Root: قدر
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
قَدَّرَVerbperfect، 3rd masc. sing.
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.

Translation

EN

From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions;

A. Yusuf Alipublic-domain

He creates him from a droplet, He proportions him,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

From a drop of seed. He createth him and proportioneth him,

M. Pickthallpublic-domain

From a sperm-drop He created him and destined for him;

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Onu meniden yaratıp merhalelerden geçirerek ona şekil vermiş;

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bir damla sudan, onu yarattı da biçime koydu.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Bir nutfeden (zigottan) yaratıp ona şekil verir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

لُعِنَ الإنسان الكافر وعُذِّب، ما أشدَّ كفره بربه!! ألم ير مِن أيِّ شيء خلقه الله أول مرة؟ خلقه الله من ماء قليل- وهو المَنِيُّ- فقدَّره أطوارا، ثم بين له طريق الخير والشر، ثم أماته فجعل له مكانًا يُقبر فيه، ثم إذا شاء سبحانه أحياه، وبعثه بعد موته للحساب والجزاء. ليس الأمر كما يقول الكافر ويفعل، فلم يُؤَدِّ ما أمره الله به من الإيمان والعمل بطاعته.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears