← Sure 20

20:25

قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى

Kelime kelime

قَالَ
dedi ki
Fiil
Kök: قول
Dilbilgisi (i'rab)
قَالَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
رَبِّ
Rabbim
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَبِّİsimeril، mansûb (akuzatif)
İsimzamir، son ek، 1. tekil
ٱشْرَحْ
Fiil
Kök: شرح
Dilbilgisi (i'rab)
ٱشْرَحْFiilemir، 2. tekil eril
لِى
benim
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
ىİsimzamir، 1. tekil
صَدْرِى
göğsümü
İsim
Kök: صدر
Dilbilgisi (i'rab)
صَدْرِİsimeril، mansûb (akuzatif)
ىİsimzamir، son ek، 1. tekil

Meal

TR

Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Musa dedi ki: "Ey Rabbim! Benim göğsüme genişlik ver,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Musa ise) şöyle dua etmişti: “Rabbim! Benim için yüreğime genişlik ver!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

(Moses) said: "O my Lord! expand me my breast;

A. Yusuf Alipublic-domain

Moses said, ‘Lord, lift up my heart

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

(Moses) said: My Lord! relieve my mind

M. Pickthallpublic-domain

[Moses] said, "My Lord, expand [i.e., relax] for me my breast [with assurance]

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

قال موسى: رب وسِّع لي صدري، وسَهِّل لي أمري، وأطلق لساني بفصيح المنطق؛ ليفهموا كلامي. واجعل لي معينا من أهلي، هارون أخي. قَوِّني به وشدَّ به ظهري، وأشركه معي في النبوة وتبليغ الرسالة؛ كي ننزهك بالتسبيح كثيرًا، ونذكرك كثيرا فنحمدك. إنك كنت بنا بصيرًا، لا يخفى عليك شيء من أفعالنا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

İlgili ayetler

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular