← Sure 24

24:9

وَٱلْخَـٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيْهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Kelime kelime

وَٱلْخَٰمِسَةَ
beşinci defa da
İsim
Kök: خمس
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
خَٰمِسَةَİsimdişil، mansûb (akuzatif)
أَنَّ
kuşkusuz
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
أَنَّEdatmansûb (akuzatif)
غَضَبَ
gazabının
İsim
Kök: غضب
Dilbilgisi (i'rab)
غَضَبَİsimeril، mansûb (akuzatif)
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهِİsimözel isim، mecrûr (genitif)
عَلَيْهَآ
kendi üzerine olmasını diler
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَلَيْEdatharf-i cer (edat)
هَآİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil
إِن
eğer
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنEdatşart
كَانَ
(kocası) ise
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
كَانَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
مِنَ
doğrulardan
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِنَEdatharf-i cer (edat)
ٱلصَّٰدِقِينَ
doğrulara
İsim
Kök: صدق
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
صَّٰدِقِينَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Kocasının yalancılardan olduğuna Allah'ı dört defa şahit tutması, cezayı kadından savar. Beşincisinde, kocası doğrulardan ise kendisinin Allah'ın gazabına uğramasını diler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Beşinci defa da, eğer (kocası) doğru söyleyenlerden ise, Allah'ın gazabının kendi üzerine olmasını dilemesi kendisinden cezayı kaldırır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Beşinci (yemin) ise (kocası) doğru söyleyenlerden ise Allah’ın gazabının kendi üzerine olması(nı kabul etmesidir).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And the fifth (oath) should be that she solemnly invokes the wrath of Allah on herself if (her accuser) is telling the truth.

A. Yusuf Alipublic-domain

and, the fifth time, calls God to reject her if he is telling the truth.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And a fifth (time) that the wrath of Allah be upon her if he speaketh truth.

M. Pickthallpublic-domain

And the fifth [oath will be] that the wrath of Allāh be upon her if he was of the truthful.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

وبشهادته تستوجب الزوجة عقوبة الزنى، وهي الرجم حتى الموت، ولا يدفع عنها هذه العقوبة إلا أن تشهد في مقابل شهادته أربع شهادات بالله إنه لكاذب في اتهامه لها بالزنى، وتزيد في الشهادة الخامسة الدعوة على نفسها باستحقاقها غضب الله، إن كان زوجها صادقًا فى اتهامه لها، وفي هذه الحال يفرق بينهما.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?