← Sure 33

33:21

لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ ٱللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلْيَوْمَ ٱلْـَٔاخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرًا

Kelime kelime

لَّقَدْ
andolsun
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَّEdattekit، ön ek
قَدْEdattahkik (kad)
كَانَ
vardır
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
كَانَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
لَكُمْ
sizin için
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdatharf-i cer (edat)، ön ek
كُمْİsimzamir، 2. çoğul eril
فِى
Elçisinde
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِىEdatharf-i cer (edat)
رَسُولِ
elçisinin
İsim
Kök: رسل
Dilbilgisi (i'rab)
رَسُولِİsimeril، mecrûr (genitif)
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهِİsimözel isim، mecrûr (genitif)
أُسْوَةٌ
bir örnek
İsim
Kök: أسو
Dilbilgisi (i'rab)
أُسْوَةٌİsimdişil، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)
حَسَنَةٌ
en güzel
İsim
Kök: حسن
Dilbilgisi (i'rab)
حَسَنَةٌİsimdişil، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)
لِّمَن
kimseler için
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لِّEdatharf-i cer (edat)، ön ek
مَنİsimism-i mevsûl
كَانَ
kavuşmaya inanan
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
كَانَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
يَرْجُوا۟
arzu eder
Fiil
Kök: رجو
Dilbilgisi (i'rab)
يَرْجُوا۟Fiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهَİsimözel isim، mansûb (akuzatif)
وَٱلْيَوْمَ
ve gününe
İsim
Kök: يوم
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
يَوْمَİsimeril، mansûb (akuzatif)
ٱلْءَاخِرَ
ahiret
İsim
Kök: أخر
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
ءَاخِرَİsimeril tekil، mansûb (akuzatif)
وَذَكَرَ
ve anan
Fiil
Kök: ذكر
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ذَكَرَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
ٱللَّهَ
Allah'ı
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهَİsimözel isim، mansûb (akuzatif)
كَثِيرًا
çokça
İsim
Kök: كثر
Dilbilgisi (i'rab)
كَثِيرًاİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)، sıfat

Meal

TR

Ey inananlar! And olsun ki, sizin için, Allah'a ve ahiret gününe kavuşmayı umanlar ve Allah'ı çok anan kimseler için Resulullah (Allah'ın Elçisi) en güzel örnektir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Şanım hakkı için muhakkak ki size Resullulah'da pek güzel bir örnek vardır. Allah'a ve son güne ümit besler olup da Allah'ı çok zikreden kimseler için.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki Allah’ın Elçisinde sizin için, (yani) Allah’ı ve ahiret gününü umanlar ve Allah’ı çok hatırlayanlar için güzel bir örnek vardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Ye have indeed in the Messenger of Allah a beautiful pattern (of conduct) for any one whose hope is in Allah and the Final Day, and who engages much in the Praise of Allah.

A. Yusuf Alipublic-domain

The Messenger of God is an excellent model for those of you who put your hope in God and the Last Day and remember Him often.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Verily in the messenger of Allah ye have a good example for him who looketh unto Allah and the Last Day, and remembereth Allah much.

M. Pickthallpublic-domain

There has certainly been for you in the Messenger of Allāh an excellent pattern for anyone whose hope is in Allāh and the Last Day and [who] remembers Allāh often.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

لقد كان لكم -أيها المؤمنون- في أقوال رسول الله صلى الله عليه وسلم وأفعاله وأحواله قدوة حسنة تتأسون بها، فالزموا سنته، فإنما يسلكها ويتأسى بها مَن كان يرجو الله واليوم الآخر، وأكثرَ مِن ذكر الله واستغفاره، وشكره في كل حال.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

İlgili ayetler

Bu ayet nerede geçiyor?