← السورة 59

59:22

هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۖ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ٱلرَّحِيمُ

كلمة بكلمة

هُوَ
He
اسم
الإعراب
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
ٱللَّهُ
(is) Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهُاسماسم علم، مرفوع
ٱلَّذِى
the One Who
اسم
الإعراب
ٱلَّذِىاسماسم موصول، مذكر مفرد
لَآ
(there is) no
حرف جر
الإعراب
لَآحرف جرنفي
إِلَٰهَ
god
اسم
الجذر: أله
الإعراب
إِلَٰهَاسممذكر مفرد، منصوب
إِلَّا
but
حرف جر
الإعراب
إِلَّاحرف جرأداة استثناء
هُوَ
He
اسم
الإعراب
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
عَٰلِمُ
(the) All-Knower
اسم
الجذر: علم
الإعراب
عَٰلِمُاسماسم فاعل، مذكّر، مرفوع
ٱلْغَيْبِ
(of) the unseen
اسم
الجذر: غيب
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
غَيْبِاسممذكّر، مجرور
وَٱلشَّهَٰدَةِ
and the witnessed
اسم
الجذر: شهد
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
شَّهَٰدَةِاسممؤنّث، مجرور
هُوَ
He
اسم
الإعراب
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
ٱلرَّحْمَٰنُ
(is) the Most Gracious
اسم
الجذر: رحم
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
رَّحْمَٰنُاسممذكر مفرد، مرفوع
ٱلرَّحِيمُ
the Most Merciful
اسم
الجذر: رحم
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
رَّحِيمُاسممذكر مفرد، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه، عالم السر والعلن، يعلم ما غاب وما حضر، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء، الرحيم بأهل الإيمان به.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

O, görüleni de görülmeyeni de bilen, kendisinden başka tanrı olmayan Allah'tır. O, acıyıcı olandır, acıyandır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O, öyle Allah'tır ki O'ndan başka tanrı yoktur. Görülmeyeni ve görüleni bilendir. O, esirgeyen bağışlayandır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O, kendisinden başka ilah olmayan Allah’tır. Görünmeyeni de görüneni de bilendir. O Rahmân’dır, Rahîm’dir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Allah is He, than Whom there is no other god;- Who knows (all things) both secret and open; He, Most Gracious, Most Merciful.

A. Yusuf Alipublic-domain

He is God: there is no god other than Him. It is He who knows what is hidden as well as what is in the open, He is the Lord of Mercy, the Giver of Mercy.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He is Allah, than Whom there is no other Allah, the Knower of the Invisible and the Visible. He is the Beneficent, Merciful.

M. Pickthallpublic-domain

He is Allāh, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed. He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية