← السورة 7

7:142

۞ وَوَٰعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَـٰثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَـٰهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَـٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَـٰرُونَ ٱخْلُفْنِى فِى قَوْمِى وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ ٱلْمُفْسِدِينَ

كلمة بكلمة

وَوَٰعَدْنَا
And We appointed
فعل
الجذر: وعد
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
وَٰعَدْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَااسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
مُوسَىٰ
(for) Musa
اسم
الإعراب
مُوسَىٰاسماسم علم، مذكّر، منصوب
ثَلَٰثِينَ
thirty
اسم
الجذر: ثلث
الإعراب
ثَلَٰثِينَاسممذكر جمع، منصوب
لَيْلَةً
nights
اسم
الجذر: ليل
الإعراب
لَيْلَةًاسممؤنّث، نكرة، منصوب
وَأَتْمَمْنَٰهَا
and We completed them
فعل
الجذر: تمم
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَتْمَمْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَٰاسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
بِعَشْرٍ
with ten (more)
اسم
الجذر: عشر
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
عَشْرٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
فَتَمَّ
so was completed
فعل
الجذر: تمم
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
تَمَّفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
مِيقَٰتُ
(the) set term
اسم
الجذر: وقت
الإعراب
مِيقَٰتُاسممذكّر، مرفوع
رَبِّهِۦٓ
(of) his Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبِّاسممذكّر، مجرور
هِۦٓاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
أَرْبَعِينَ
(of) forty
اسم
الجذر: ربع
الإعراب
أَرْبَعِينَاسممذكر جمع، منصوب
لَيْلَةً
night(s)
اسم
الجذر: ليل
الإعراب
لَيْلَةًاسممؤنّث، نكرة، منصوب
وَقَالَ
And said
فعل
الجذر: قول
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
قَالَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
مُوسَىٰ
Musa
اسم
الإعراب
مُوسَىٰاسماسم علم، مذكّر، مرفوع
لِأَخِيهِ
to his brother
اسم
الجذر: أخو
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
أَخِياسممذكر مفرد، مجرور
هِاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
هَٰرُونَ
Harun
اسم
الإعراب
هَٰرُونَاسماسم علم، مذكّر، مجرور
ٱخْلُفْنِى
Take my place
فعل
الجذر: خلف
الإعراب
ٱخْلُفْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
نِىاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
قَوْمِى
my people
اسم
الجذر: قوم
الإعراب
قَوْمِاسممذكّر، مجرور
ىاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
وَأَصْلِحْ
and do right
فعل
الجذر: صلح
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَصْلِحْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
وَلَا
and (do) not
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَاحرف جرحرف نهي
تَتَّبِعْ
follow
فعل
الجذر: تبع
الإعراب
تَتَّبِعْفعلمضارع، مخاطب مذكر مفرد
سَبِيلَ
(the) way
اسم
الجذر: سبل
الإعراب
سَبِيلَاسممذكّر، منصوب
ٱلْمُفْسِدِينَ
(of) the corrupters
اسم
الجذر: فسد
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مُفْسِدِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

وواعد الله سبحانه وتعالى موسى لمناجاة ربه ثلاثين ليلة، ثم زاده في الأجل بعد ذلك عشر ليال، فتمَّ ما وَقَّتَه الله لموسى لتكليمه أربعين ليلة. وقال موسى لأخيه هارون -حين أراد المضيَّ لمناجاة ربه-: كن خليفتي في قومي حتى أرجع، وأحمِلَهم على طاعة الله وعبادته، ولا تسلكْ طريق الذين يفسدون في الأرض.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Musa'ya otuz gece vade verip sonra buna on gece daha kattık; böylece Rabbinin tayin ettiği müddet kırk geceye tamamlandı. Musa, kardeşi Harun'a, "Milletim içinde benim yerime geç, onları ıslah et, bozguncuların yoluna gitme" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ve Musa'ya otuz geceye vaat verdik ve süreye bir on gece daha ekledik ve böylece Rabbinin mikatı (tayin ettiği vakit) tam kırk gece oldu. Musa, kardeşi Harun'a şöyle dedi: Kavmim içinde benim yerime geç, ıslaha çalış ve bozguncuların yolundan gitme!

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Vahyetmek üzere) Musa’ya otuz gece vadetmiş ve ona on (gece) daha ilave etmiştik; böylece Rabbinin belirlediği zaman kırk geceyi bulmuştu. Musa, kardeşi Harun’a şöyle demişti: “Kavmimin arasında benim yerime geç; onları ıslah etmeye devam et; bozguncuların yoluna uyma!”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

We appointed for Moses thirty nights, and completed (the period) with ten (more): thus was completed the term (of communion) with his Lord, forty nights. And Moses had charged his brother Aaron (before he went up): "Act for me amongst my people: Do right, and follow not the way of those who do mischief."

A. Yusuf Alipublic-domain

We appointed thirty nights for Moses, then added ten more: the term set by his Lord was completed in forty nights. Moses said to his brother Aaron, ‘Take my place among my people: act rightly and do not follow the way of those who spread corruption.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And when We did appoint for Moses thirty nights (of solitude), and added to them ten, and he completed the whole time appointed by his Lord of forty nights; and Moses said unto his brother, Aaron: Take my place among the people. Do right, and follow not the way of mischief-makers.

M. Pickthallpublic-domain

And We made an appointment with Moses for thirty nights and perfected them by [the addition of] ten; so the term of his Lord was completed as forty nights. And Moses said to his brother Aaron, "Take my place among my people, do right [by them], and do not follow the way of the corrupters."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية