← Surah 19

19:5

وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرَآءِى وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا فَهَبْ لِى مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا

Word by word

وَإِنِّى
And indeed, I
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
إِنِّPrepositionaccusative
ىNounpronoun، suffix، 1st sing.
خِفْتُ
[I] fear
Verb
Root: خوف
Grammar (i'rab)
خِفْVerbperfect، 1st sing.
تُNounpronoun، suffix، 1st sing.
ٱلْمَوَٰلِىَ
the successors
Noun
Root: ولي
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مَوَٰلِىَNounpreposition، accusative
مِن
after me
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنPrepositionpreposition
وَرَآءِى
after me
Noun
Root: وري
Grammar (i'rab)
وَرَآءِNoungenitive
ىNounpronoun، suffix، 1st sing.
وَكَانَتِ
and is
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
كَانَتِVerbperfect، 3rd fem. sing.
ٱمْرَأَتِى
my wife
Noun
Root: مرأ
Grammar (i'rab)
ٱمْرَأَتِNounfeminine، nominative
ىNounpronoun، suffix، 1st sing.
عَاقِرًا
barren
Noun
Root: عقر
Grammar (i'rab)
عَاقِرًاNounactive participle، masculine، indefinite، accusative
فَهَبْ
So give
Verb
Root: وهب
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
هَبْVerbimperative، 2nd masc. sing.
لِى
[to] me
Preposition
Grammar (i'rab)
لِPrepositionpreposition، prefix
ىNounpronoun، 1st sing.
مِن
from
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنPrepositionpreposition
لَّدُنكَ
Yourself
Noun
Root: لدن
Grammar (i'rab)
لَّدُنNoungenitive
كَNounpronoun، suffix، 2nd masc. sing.
وَلِيًّا
an heir
Noun
Root: ولي
Grammar (i'rab)
وَلِيًّاNounmasculine، indefinite، accusative

Translation

EN

"Now I fear (what) my relatives (and colleagues) (will do) after me: but my wife is barren: so give me an heir as from Thyself,-

A. Yusuf Alipublic-domain

I fear [what] my kinsmen [will do] when I am gone, for my wife is barren, so grant me a successor––a gift from You––

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! I fear my kinsfolk after me, since my wife is barren. Oh, give me from Thy presence a successor

M. Pickthallpublic-domain

And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Doğrusu, benden sonra yerime geçecek yakınlarımın iyi hareket etmeyeceklerinden korkuyorum. Karım da kısırdır. Katından bana bir oğul bağışla ki, bana ve Yakub oğullarına mirasçı olsun. Rabbim! Onun, rızanı kazanmasını da sağla."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Gerçekten ben, arkamdan yerime geçecek varislerden endişedeyim. Karım da kısır bulunuyor. Onun için katından bana bir çocuk ihsan et."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki ben, benden sonraki yakınlarımdan endişe ediyorum. Hanımım da kısırdır. Bana katından hem bana hem de Yakup ailesine mirasçı olabilecek bir veli (çocuk) ver! Rabbim! Onu rızana layık eyle!”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وإني خفت أقاربي وعصبتي مِن بعد موتي أن لا يقوموا بدينك حق القيام، ولا يدعوا عبادك إليك، وكانت زوجتي عاقرًا لا تلد، فارزقني مِن عندك ولدًا وارثًا ومعينًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution