← Surah 19

19:6

يَرِثُنِى وَيَرِثُ مِنْ ءَالِ يَعْقُوبَ ۖ وَٱجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا

Word by word

يَرِثُنِى
Who will inherit me
Verb
Root: ورث
Grammar (i'rab)
يَرِثُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
نِىNounpronoun، suffix، 1st sing.
وَيَرِثُ
and inherit
Verb
Root: ورث
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
يَرِثُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
مِنْ
from
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنْPrepositionpreposition
ءَالِ
(the) family
Noun
Root: أول
Grammar (i'rab)
ءَالِNounmasculine، genitive
يَعْقُوبَ
(of) Yaqub
Noun
Grammar (i'rab)
يَعْقُوبَNounproper noun، genitive
وَٱجْعَلْهُ
And make him
Verb
Root: جعل
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱجْعَلْVerbimperative، 2nd masc. sing.
هُNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
رَبِّ
my Lord
Noun
Root: ربب
Grammar (i'rab)
رَبِّNounmasculine، nominative
Nounpronoun، suffix، 1st sing.
رَضِيًّا
pleasing
Noun
Root: رضو
Grammar (i'rab)
رَضِيًّاNounmasc. sing.، indefinite، accusative

Translation

EN

"(One that) will (truly) represent me, and represent the posterity of Jacob; and make him, O my Lord! one with whom Thou art well-pleased!"

A. Yusuf Alipublic-domain

to be my heir and the heir of the family of Jacob. Lord, make him well pleasing [to You].’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Who shall inherit of me and inherit (also) of the house of Jacob. And make him, my Lord, acceptable (unto Thee).

M. Pickthallpublic-domain

Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. And make him, my Lord, pleasing [to You]."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Doğrusu, benden sonra yerime geçecek yakınlarımın iyi hareket etmeyeceklerinden korkuyorum. Karım da kısırdır. Katından bana bir oğul bağışla ki, bana ve Yakub oğullarına mirasçı olsun. Rabbim! Onun, rızanı kazanmasını da sağla."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Ki bana da mirasçı olsun, Yakub ailesine de mirascı olsun. Rabbim, onu sen rızana kavuştur."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki ben, benden sonraki yakınlarımdan endişe ediyorum. Hanımım da kısırdır. Bana katından hem bana hem de Yakup ailesine mirasçı olabilecek bir veli (çocuk) ver! Rabbim! Onu rızana layık eyle!”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

يرث نبوَّتي ونبوة آل يعقوب، واجعل هذا الولد مرضيًا منك ومن عبادك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Related verses

Where this verse appears