← Sure 19

19:6

يَرِثُنِى وَيَرِثُ مِنْ ءَالِ يَعْقُوبَ ۖ وَٱجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا

Kelime kelime

يَرِثُنِى
bana mirasçı olsun
Fiil
Kök: ورث
Dilbilgisi (i'rab)
يَرِثُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
نِىİsimzamir، son ek، 1. tekil
وَيَرِثُ
ve mirasçı olsun
Fiil
Kök: ورث
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
يَرِثُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
مِنْ
oğullarına
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِنْEdatharf-i cer (edat)
ءَالِ
ailesi
İsim
Kök: أول
Dilbilgisi (i'rab)
ءَالِİsimeril، mecrûr (genitif)
يَعْقُوبَ
Ya'kub
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
يَعْقُوبَİsimözel isim، mecrûr (genitif)
وَٱجْعَلْهُ
ve onu yap
Fiil
Kök: جعل
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱجْعَلْFiilemir، 2. tekil eril
هُİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
رَبِّ
Rabbim
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَبِّİsimeril، merfû (nominatif)
İsimzamir، son ek، 1. tekil
رَضِيًّا
razı olduklarından
İsim
Kök: رضو
Dilbilgisi (i'rab)
رَضِيًّاİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Doğrusu, benden sonra yerime geçecek yakınlarımın iyi hareket etmeyeceklerinden korkuyorum. Karım da kısırdır. Katından bana bir oğul bağışla ki, bana ve Yakub oğullarına mirasçı olsun. Rabbim! Onun, rızanı kazanmasını da sağla."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Ki bana da mirasçı olsun, Yakub ailesine de mirascı olsun. Rabbim, onu sen rızana kavuştur."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki ben, benden sonraki yakınlarımdan endişe ediyorum. Hanımım da kısırdır. Bana katından hem bana hem de Yakup ailesine mirasçı olabilecek bir veli (çocuk) ver! Rabbim! Onu rızana layık eyle!”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"(One that) will (truly) represent me, and represent the posterity of Jacob; and make him, O my Lord! one with whom Thou art well-pleased!"

A. Yusuf Alipublic-domain

to be my heir and the heir of the family of Jacob. Lord, make him well pleasing [to You].’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Who shall inherit of me and inherit (also) of the house of Jacob. And make him, my Lord, acceptable (unto Thee).

M. Pickthallpublic-domain

Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. And make him, my Lord, pleasing [to You]."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

يرث نبوَّتي ونبوة آل يعقوب، واجعل هذا الولد مرضيًا منك ومن عبادك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

İlgili ayetler

Bu ayet nerede geçiyor?