51:17
كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Word by word
كَانُوا۟
They used to
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كَانُVerb — perfect، 3rd masc. plur.
وا۟Noun — pronoun، suffix، 3rd masc. plur.
مِّنَ
of
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنَPreposition — preposition
ٱلَّيْلِ
the night
Noun
Root: ليل
Grammar (i'rab)
ٱلَّPreposition — definite، prefix
يْلِNoun — masculine، genitive
مَا
[what]
Noun
Grammar (i'rab)
مَاNoun — relative
يَهْجَعُونَ
sleep
Verb
Root: هجع
Grammar (i'rab)
يَهْجَعُVerb — imperfect، 3rd masc. plur.
ونَNoun — pronoun، suffix، 3rd masc. plur.
Translation
EN
They were in the habit of sleeping but little by night,
A. Yusuf Alipublic-domain
sleeping only little at night,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
They used to sleep but little of the night,
M. Pickthallpublic-domain
They used to sleep but little of the night,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Onlar, geceleri az uyuyanlardı.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Onlar geceleyin pek az uyurlardı.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Geceleri az uyurlardı.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
كان هؤلاء المحسنون قليلا من الليل ما ينامون، يُصَلُّون لربهم قانتين له، وفي أواخر الليل قبيل الفجر يستغفرون الله من ذنوبهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Where this verse appears
Topics