← السورة 10

10:31

قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَمَن يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ ۚ فَسَيَقُولُونَ ٱللَّهُ ۚ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ

كلمة بكلمة

قُلْ
Say
فعل
الجذر: قول
الإعراب
قُلْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
مَن
Who
اسم
الإعراب
مَناسماسم موصول
يَرْزُقُكُم
provides for you
فعل
الجذر: رزق
الإعراب
يَرْزُقُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
كُماسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
مِّنَ
from
حرف جر
الإعراب
مِّنَحرف جرحرف جر
ٱلسَّمَآءِ
the sky
اسم
الجذر: سمو
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سَّمَآءِاسممؤنّث، مجرور
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
اسم
الجذر: أرض
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَرْضِاسممؤنّث، مجرور
أَمَّن
Or who
حرف جر
الإعراب
أَحرف جرحرف عطف
مَّناسماستفهام
يَمْلِكُ
controls
فعل
الجذر: ملك
الإعراب
يَمْلِكُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
ٱلسَّمْعَ
the hearing
اسم
الجذر: سمع
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سَّمْعَاسممذكّر، منصوب
وَٱلْأَبْصَٰرَ
and the sight
اسم
الجذر: بصر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَبْصَٰرَاسممذكر جمع، منصوب
وَمَن
And who
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
مَناسماسم موصول
يُخْرِجُ
brings out
فعل
الجذر: خرج
الإعراب
يُخْرِجُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
ٱلْحَىَّ
the living
اسم
الجذر: حيي
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
حَىَّاسممذكر مفرد، منصوب
مِنَ
from
حرف جر
الإعراب
مِنَحرف جرحرف جر
ٱلْمَيِّتِ
the dead
اسم
الجذر: موت
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مَيِّتِاسممذكر مفرد، مجرور
وَيُخْرِجُ
and brings forth
فعل
الجذر: خرج
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
يُخْرِجُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
ٱلْمَيِّتَ
the dead
اسم
الجذر: موت
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مَيِّتَاسممذكر مفرد، منصوب
مِنَ
from
حرف جر
الإعراب
مِنَحرف جرحرف جر
ٱلْحَىِّ
the living
اسم
الجذر: حيي
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
حَىِّاسممذكر مفرد، مجرور
وَمَن
And who
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
مَناسماسم موصول
يُدَبِّرُ
disposes
فعل
الجذر: دبر
الإعراب
يُدَبِّرُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
ٱلْأَمْرَ
the affairs
اسم
الجذر: أمر
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَمْرَاسممذكّر، منصوب
فَسَيَقُولُونَ
Then they will say
فعل
الجذر: قول
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
سَحرف جرحرف استقبال، سابقة
يَقُولُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهُاسماسم علم، مرفوع
فَقُلْ
Then say
فعل
الجذر: قول
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
قُلْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
أَفَلَا
Then will not
اسم
الإعراب
أَاسماستفهام، سابقة
فَحرف جرحرف زائد، سابقة
لَاحرف جرنفي
تَتَّقُونَ
you fear (Him)
فعل
الجذر: وقي
الإعراب
تَتَّقُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع

الترجمة

AR

قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين: مَن يرزقكم من السماء، بما يُنزله من المطر، ومن الأرض بما ينبته فيها من أنواع النبات والشجر تأكلون منه أنتم وأنعامكم؟ ومَن يملك ما تتمتعون به أنتم وغيركم من حواسِّ السمع والأبصار؟ ومن ذا الذي يملك الحياة والموت في الكون كلِّه، فيخرج الأحياء والأموات بعضها من بعض فيما تعرفون من المخلوقات، وفيما لا تعرفون؟ ومَن يدبِّر أمر السماء والأرض وما فيهن، وأمركم وأمر الخليقة جميعًا؟ فسوف يجيبونك بأن الذي يفعل ذلك كله هو الله، فقل لهم: أفلا تخافون عقاب الله إن عبدتم معه غيره؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

De ki: "Gökten ve yerden size rızık veren kimdir? Kulak ve gözlerin sahibi kimdir? Diriyi ölüden çıkaran, ölüyü de diriden çıkaran kimdir? Her işi düzenleyen kimdir?" Onlar: "Allah'tır! " diyecekler. "O halde O'na karşı gelmekten sakınmaz mısınız?" de.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

De ki, "size gökten ve yerden kim rızık veriyor? O, kulaklara ve gözlere hükmeden kim? Ölüden diriyi, diriden ölüyü çıkaran kim? İşleri idare eden kim?" Hemen "Allah'dır" diyecekler. De ki, "O halde Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız?"

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

De ki: “Size gökten ve yerden kim rızık veriyor? Veya işitme (duyu)suna ve gözlere kim hâkim bulunuyor? Ölüden diriyi kim çıkarıyor; diriden ölüyü kim çıkarıyor? (Her türlü) işi kim yönetiyor?” Hemen “Allah” diyecekler. De ki: “(Hâlâ) takvâlı (duyarlı) olmayacak mısınız?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Say: "Who is it that sustains you (in life) from the sky and from the earth? or who is it that has power over hearing and sight? And who is it that brings out the living from the dead and the dead from the living? and who is it that rules and regulates all affairs?" They will soon say, "Allah". Say, "will ye not then show piety (to Him)?"

A. Yusuf Alipublic-domain

Say [Prophet], ‘Who provides for you from the sky and the earth? Who controls hearing and sight? Who brings forth the living from the dead and the dead from the living, and who governs everything?’ They are sure to say, ‘God.’ Then say, ‘So why do you not take heed of Him?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Say (unto them, O Muhammad): Who provideth for you from the sky and the earth, or Who owneth hearing and sight; and Who bringeth forth the living from the dead and bringeth forth the dead from the living; and Who directeth the course? They will say: Allah. Then say: Will ye not then keep your duty (unto Him)?

M. Pickthallpublic-domain

Say, "Who provides for you from the heaven and the earth? Or who controls hearing and sight and who brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and who arranges [every] matter?" They will say, "Allāh," so say, "Then will you not fear Him?"

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية