← السورة 17

17:64

وَٱسْتَفْزِزْ مَنِ ٱسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِى ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَوْلَـٰدِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ إِلَّا غُرُورًا

كلمة بكلمة

وَٱسْتَفْزِزْ
And incite
فعل
الجذر: فزز
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱسْتَفْزِزْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
مَنِ
whoever
اسم
الإعراب
مَنِاسماسم موصول
ٱسْتَطَعْتَ
you can
فعل
الجذر: طوع
الإعراب
ٱسْتَطَعْفعلماضٍ، مخاطب مذكر مفرد
تَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
مِنْهُم
among them
حرف جر
الإعراب
مِنْحرف جرحرف جر
هُماسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
بِصَوْتِكَ
with your voice
اسم
الجذر: صوت
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
صَوْتِاسممذكّر، مجرور
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
وَأَجْلِبْ
and assault
فعل
الجذر: جلب
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَجْلِبْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
عَلَيْهِم
[on] them
حرف جر
الإعراب
عَلَيْحرف جرحرف جر
هِماسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
بِخَيْلِكَ
with your cavalry
اسم
الجذر: خيل
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
خَيْلِاسممذكّر، مجرور
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
وَرَجِلِكَ
and infantry
اسم
الجذر: رجل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
رَجِلِاسممذكّر، مجرور
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
وَشَارِكْهُمْ
and be a partner
فعل
الجذر: شرك
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
شَارِكْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ٱلْأَمْوَٰلِ
the wealth
اسم
الجذر: مول
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَمْوَٰلِاسممذكر جمع، مجرور
وَٱلْأَوْلَٰدِ
and the children
اسم
الجذر: ولد
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَوْلَٰدِاسممذكر جمع، مجرور
وَعِدْهُمْ
and promise them
فعل
الجذر: وعد
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
عِدْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
وَمَا
And not
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
مَاحرف جرنفي
يَعِدُهُمُ
promises them
فعل
الجذر: وعد
الإعراب
يَعِدُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
هُمُاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
ٱلشَّيْطَٰنُ
the Shaitaan
اسم
الجذر: شطن
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
شَّيْطَٰنُاسماسم علم، مذكّر، مرفوع
إِلَّا
except
حرف جر
الإعراب
إِلَّاحرف جرأداة حصر
غُرُورًا
delusion
اسم
الجذر: غرر
الإعراب
غُرُورًااسممذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

واستَخْفِف كل مَن تستطيع استخفافه منهم بدعوتك إياه إلى معصيتي، واجمع عليهم كل ما تقدر عليه مِن جنودك من كل راكب وراجل، واجعل لنفسك شِرْكة في أموالهم بأن يكسبوها من الحرام، وشِرْكة في الأولاد بتزيين الزنى والمعاصي، ومخالفة أوامر الله حتى يكثر الفجور والفساد، وعِدْ أتباعك مِن ذرية آدم الوعود الكاذبة، فكل وعود الشيطان باطلة وغرور.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

"Sesinle, gücünün yettiğini yerinden oynat, onlara karşı yaya ve atlılarınla haykırarak yürü, mallarına ve çocuklarına ortak ol, onlara vaadlerde bulun ama şeytan sadece onları aldatmak için vaadeder.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Onlardan gücünün yettiğini yerinden oynat. Atlıların ve yayalarınla onların üzerine yaygarayı bas! Mallarda ve çocuklarda onlara ortak ol! Ve onlara vaadlerde bulun." Fakat şeytan onlara aldatmadan başka bir şey vaad etmez.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Gücünün yettiği kişileri davetinle (gerçeklerden) uzaklaştır! Süvarilerinle ve yayalarınla onları yaygaraya boğ (vesvese ver, ayart)! Malları ve çocukları (aracılığıyla yapacakları kötülükler)de onlara ortak ol! Kendilerine vaatlerde bulun!” Şeytan, insanlara aldatmadan başka bir şey vadetmez.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Lead to destruction those whom thou canst among them, with thy (seductive) voice; make assaults on them with thy cavalry and thy infantry; mutually share with them wealth and children; and make promises to them." But Satan promises them nothing but deceit.

A. Yusuf Alipublic-domain

Rouse whichever of them you can with your voice, muster your cavalry and infantry against them, share their wealth and their children with them, and make promises to them- Satan promises them nothing but delusion-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And excite any of them whom thou canst with thy voice, and urge thy horse and foot against them, and be a partner in their wealth and children, and promise them. Satan promiseth them only to deceive.

M. Pickthallpublic-domain

And incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them with your horses and foot soldiers and become a partner in their wealth and their children and promise them." But Satan does not promise them except delusion.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع