← السورة 2

2:197

ٱلْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَـٰتٌ ۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ ٱلْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِى ٱلْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ ٱللَّهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا۟ فَإِنَّ خَيْرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقْوَىٰ ۚ وَٱتَّقُونِ يَـٰٓأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ

كلمة بكلمة

ٱلْحَجُّ
(For) the Hajj
اسم
الجذر: حجج
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
حَجُّاسممذكّر، مرفوع
أَشْهُرٌ
(are) months
اسم
الجذر: شهر
الإعراب
أَشْهُرٌاسممذكر جمع، نكرة، مرفوع
مَّعْلُومَٰتٌ
well known
اسم
الجذر: علم
الإعراب
مَّعْلُومَٰتٌاسممؤنث جمع، نكرة، مرفوع، صفة
فَمَن
then whoever
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
مَناسمشرط
فَرَضَ
undertakes
فعل
الجذر: فرض
الإعراب
فَرَضَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
فِيهِنَّ
therein
حرف جر
الإعراب
فِيحرف جرحرف جر
هِنَّاسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث جمع
ٱلْحَجَّ
the Hajj
اسم
الجذر: حجج
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
حَجَّاسممذكّر، منصوب
فَلَا
then no
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرجواب، سابقة
لَاحرف جرنفي
رَفَثَ
sexual relations
اسم
الجذر: رفث
الإعراب
رَفَثَاسممذكّر، منصوب
وَلَا
and no
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَاحرف جرنفي
فُسُوقَ
wickedness
اسم
الجذر: فسق
الإعراب
فُسُوقَاسممذكّر، منصوب
وَلَا
and no
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَاحرف جرنفي
جِدَالَ
quarrelling
اسم
الجذر: جدل
الإعراب
جِدَالَاسممذكّر، منصوب
فِى
during
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ٱلْحَجِّ
the Hajj
اسم
الجذر: حجج
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
حَجِّاسممذكّر، مجرور
وَمَا
And whatever
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف استئناف، سابقة
مَااسمشرط
تَفْعَلُوا۟
you do
فعل
الجذر: فعل
الإعراب
تَفْعَلُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
مِنْ
of
حرف جر
الإعراب
مِنْحرف جرحرف جر
خَيْرٍ
good
اسم
الجذر: خير
الإعراب
خَيْرٍاسممذكر مفرد، نكرة، مجرور
يَعْلَمْهُ
knows it
فعل
الجذر: علم
الإعراب
يَعْلَمْفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
هُاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهُاسماسم علم، مرفوع
وَتَزَوَّدُوا۟
And take provision
فعل
الجذر: زود
الإعراب
وَحرف جرحرف استئناف، سابقة
تَزَوَّدُفعلأمر، مخاطب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
فَإِنَّ
(but) indeed
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
إِنَّحرف جرمنصوب
خَيْرَ
(the) best
اسم
الجذر: خير
الإعراب
خَيْرَاسممذكر مفرد، منصوب
ٱلزَّادِ
provision
اسم
الجذر: زود
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
زَّادِاسممذكّر، مجرور
ٱلتَّقْوَىٰ
(is) righteousness
اسم
الجذر: وقي
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
تَّقْوَىٰاسممذكّر، مرفوع
وَٱتَّقُونِ
And fear Me
فعل
الجذر: وقي
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱتَّقُفعلأمر، مخاطب مذكر جمع
واسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
نِاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
يَٰٓأُو۟لِى
O men
حرف جر
الإعراب
يَٰٓحرف جرنداء، سابقة
أُو۟لِىاسممذكر جمع، منصوب
ٱلْأَلْبَٰبِ
(of) understanding
اسم
الجذر: لبب
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَلْبَٰبِاسممذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

وقت الحج أشهر معلومات، وهي: شوال، وذو القعدة، وعشر من ذي الحجة. فمن أوجب الحج على نفسه فيهن بالإحرام، فيحرم عليه الجماع ومقدماته القولية والفعلية، ويحرم عليه الخروج عن طاعة الله تعالى بفعل المعاصي، والجدال في الحج الذي يؤدي إلى الغضب والكراهية. وما تفعلوا من خير يعلمه الله، فيجازي كلا على عمله. وخذوا لأنفسكم زادًا من الطعام والشراب لسفر الحج، وزادًا من صالح الأعمال للدار الآخرة، فإن خير الزاد تقوى الله، وخافوني يا أصحاب العقول السليمة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Hac bilinen aylardadır. O aylarda hacca girişen kimse bilmelidir ki, hacda kadına yaklaşmak, sövüşmek, dövüşmek yoktur. Ne iyilik yaparsanız Allah onu bilir. Kendinize azık edinin, şüphe yok ki azığın en iyisi Allah korkusudur. Ey akıl sahibleri! Benden korkun.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hac, bilinen aylardadır. Her kim o aylarda hacca başlayıp kendisine farz ederse; artık hacda kadına yaklaşmak, günah işlemek ve kavga etmek yoktur. Siz hayırdan ne işlerseniz, Allah onu bilir. Kendinize azık edinin. Şüphesiz ki azıkların en hayırlısı Allah korkusudur. Ey akıl sahipleri! Benden korkun!

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hac, bilinen aylar(da)dır. Kim o aylarda haccederse (ihrama girerse), hac esnasında kadına yaklaşmak, günah sayılan davranışlara yönelmek ve kavga etmek yoktur. Ne iyilik yaparsanız Allah onu bilir. Azık edinin! Şüphesiz ki azığın en hayırlısı, takvâ (duyarlılık)tır. Ey derin akıl sahipleri! Bana karşı duyarlı olun!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

For Hajj are the months well known. If any one undertakes that duty therein, Let there be no obscenity, nor wickedness, nor wrangling in the Hajj. And whatever good ye do, (be sure) Allah knoweth it. And take a provision (With you) for the journey, but the best of provisions is right conduct. So fear Me, o ye that are wise.

A. Yusuf Alipublic-domain

The pilgrimage takes place during the prescribed months. There should be no indecent speech, misbehaviour, or quarrelling for anyone undertaking the pilgrimage- whatever good you do, God is well aware of it. Provide well for yourselves: the best provision is to be mindful of God- always be mindful of Me, you who have understanding-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

The pilgrimage is (in) the well-known months, and whoever is minded to perform the pilgrimage therein (let him remember that) there is (to be) no lewdness nor abuse nor angry conversation on the pilgrimage. And whatsoever good ye do Allah knoweth it. So make provision for yourselves (Hereafter); for the best provision is to ward off evil. Therefore keep your duty unto Me, O men of understanding.

M. Pickthallpublic-domain

Ḥajj is [during] well-known months, so whoever has made ḥajj obligatory upon himself therein [by entering the state of iḥrām], there is [to be for him] no sexual relations and no disobedience and no disputing during ḥajj. And whatever good you do - Allāh knows it. And take provisions, but indeed, the best provision is fear of Allāh. And fear Me, O you of understanding.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية

المحتوى