← السورة 22

22:29

ثُمَّ لْيَقْضُوا۟ تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا۟ نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا۟ بِٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ

كلمة بكلمة

ثُمَّ
Then
حرف جر
الإعراب
ثُمَّحرف جرحرف عطف
لْيَقْضُوا۟
let them end
فعل
الجذر: قضي
الإعراب
لْحرف جرلام التعليل، سابقة
يَقْضُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
تَفَثَهُمْ
their prescribed duties
اسم
الجذر: تفث
الإعراب
تَفَثَاسممذكّر، منصوب
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
وَلْيُوفُوا۟
and fulfil
فعل
الجذر: وفي
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لْحرف جرأمر، سابقة
يُوفُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
نُذُورَهُمْ
their vows
اسم
الجذر: نذر
الإعراب
نُذُورَاسممذكّر، منصوب
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
وَلْيَطَّوَّفُوا۟
and circumambulate
فعل
الجذر: طوف
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لْحرف جرأمر، سابقة
يَطَّوَّفُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
بِٱلْبَيْتِ
the House
اسم
الجذر: بيت
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
بَيْتِاسممذكّر، مجرور
ٱلْعَتِيقِ
[the] Ancient
اسم
الجذر: عتق
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
عَتِيقِاسممذكر مفرد، مجرور، صفة

الترجمة

AR

ثم ليكمل الحجاج ما بقي عليهم من النُّسُك، بإحلالهم وخروجهم من إحرامهم، وذلك بإزالة ما تراكم مِن وسخ في أبدانهم، وقص أظفارهم، وحلق شعرهم، وليوفوا بما أوجبوه على أنفسهم من الحج والعمرة والهدايا، وليطوفوا بالبيت العتيق القديم، الذي أعتقه الله مِن تسلُّط الجبارين عليه، وهو الكعبة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Sonra kirlerini giderip temizlensinler. Adaklarını yerine getirsinler. Kabe'yi tavaf etsinler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sonra kirlerini giderip temizlensinler. Adaklarını yerine getirsinler. Kâbeyi tavaf etsinler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Hacca gidenler bundan) sonra kirlerini gidersinler; adaklarını (görevlerini) yerine getirsinler ve o Eski Ev’i (Kâbe’yi) tavaf etsinler!”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Then let them complete the rites prescribed for them, perform their vows, and (again) circumambulate the Ancient House."

A. Yusuf Alipublic-domain

so let the pilgrims perform their acts of cleansing, fulfil their vows, and circle around the Ancient House.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then let them make an end of their unkemptness and pay their vows and go around the ancient House.

M. Pickthallpublic-domain

Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform ṭawāf around the ancient House."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية

المواضيع
المحتوى