← السورة 20

20:115

وَلَقَدْ عَهِدْنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِىَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُۥ عَزْمًا

كلمة بكلمة

وَلَقَدْ
And verily
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَحرف جرتوكيد، سابقة
قَدْحرف جرحرف تحقيق
عَهِدْنَآ
We made a covenant
فعل
الجذر: عهد
الإعراب
عَهِدْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَآاسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
إِلَىٰٓ
with
حرف جر
الإعراب
إِلَىٰٓحرف جرحرف جر
ءَادَمَ
Adam
اسم
الجذر: أدم
الإعراب
ءَادَمَاسماسم علم، مذكّر، مجرور
مِن
before
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
قَبْلُ
before
اسم
الجذر: قبل
الإعراب
قَبْلُاسممجرور
فَنَسِىَ
but he forgot
فعل
الجذر: نسي
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
نَسِىَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
وَلَمْ
and not
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَمْحرف جرنفي
نَجِدْ
We found
فعل
الجذر: وجد
الإعراب
نَجِدْفعلمضارع، متكلم جمع
لَهُۥ
in him
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هُۥاسمضمير، غائب مذكر مفرد
عَزْمًا
determination
اسم
الجذر: عزم
الإعراب
عَزْمًااسممذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

ولقد وصينا آدم مِن قَبلِ أن يأكل من الشجرة، ألا يأكل منها، وقلنا له: إن إبليس عدو لك ولزوجك، فلا يخرجنكما من الجنة، فتشقى أنت وزوجك في الدنيا، فوسوس إليه الشيطان فأطاعه، ونسي آدم الوصية، ولم نجد له قوة في العزم يحفظ بها ما أُمر به.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

And olsun ki daha önce "Adem'e secde edin" demiştik; İblis'ten başka hepsi secde etmiş, o çekinmişti.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Doğrusu bundan önce Âdem'e (bu ağaçtan yeme diye) emrettik, fakat unuttu ve biz onda bir azim (bir kararlılık) bulmadık.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yemin olsun ki biz daha önce de Âdem’e (ağaca yaklaşmaması için) ahit (emir) vermiştik de o unutmuştu; onda herhangi bir kararlılık bulamamıştık.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

We had already, beforehand, taken the covenant of Adam, but he forgot: and We found on his part no firm resolve.

A. Yusuf Alipublic-domain

We also commanded Adam before you, but he forgot and We found him lacking in constancy.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And verily We made a covenant of old with Adam, but he forgot, and We found no constancy in him.

M. Pickthallpublic-domain

And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية