← السورة 3

3:38

هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ

كلمة بكلمة

هُنَالِكَ
There only
اسم
الإعراب
هُنَااسمظرف زمان
لِحرف جرللبعد، لاحقة
كَحرف جرمخاطب، لاحقة، مذكّر
دَعَا
invoked
فعل
الجذر: دعو
الإعراب
دَعَافعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
زَكَرِيَّا
Zakariya
اسم
الإعراب
زَكَرِيَّااسماسم علم، مرفوع
رَبَّهُۥ
his Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبَّاسممذكّر، منصوب
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
قَالَ
he said
فعل
الجذر: قول
الإعراب
قَالَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
رَبِّ
My Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبِّاسممذكّر، منصوب
اسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
هَبْ
grant
فعل
الجذر: وهب
الإعراب
هَبْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
لِى
[for] me
حرف جر
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
ىاسمضمير، متكلم مفرد
مِن
from
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
لَّدُنكَ
Yourself
اسم
الجذر: لدن
الإعراب
لَّدُناسممجرور
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
ذُرِّيَّةً
offspring
اسم
الجذر: ذرر
الإعراب
ذُرِّيَّةًاسممؤنّث، نكرة، منصوب
طَيِّبَةً
pure
اسم
الجذر: طيب
الإعراب
طَيِّبَةًاسممؤنث مفرد، نكرة، منصوب، صفة
إِنَّكَ
Indeed, You
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
سَمِيعُ
(are) All-Hearer
اسم
الجذر: سمع
الإعراب
سَمِيعُاسممذكر مفرد، مرفوع
ٱلدُّعَآءِ
(of) the prayer
اسم
الجذر: دعو
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
دُّعَآءِاسممذكّر، مجرور

الترجمة

AR

عندما رأى زكريا ما أكرم الله به مريم مِن رزقه وفضله توجه إلى ربه قائلا يا ربِّ أعطني من عندك ولدًا صالحًا مباركًا، إنك سميع الدعاء لمن دعاك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Orada Zekeriya Rabbine dua etti: "Ya Rabbi! Bana kendi katından temiz bir soy bahşet, doğrusu Sen duayı işitirsin".

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Orada Zekeriyya, Rabbine dua etti: "Rabbim! Bana katından hayırlı bir nesil ver. Şüphesiz sen, duayı hakkıyle işitensin" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Zekeriya orada Rabbine dua etmiş ve şöyle demişti: “Rabbim! Bana tarafından hayırlı bir nesil ver! Şüphesiz ki sen duayı duyansın.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

There did Zakariya pray to his Lord, saying: "O my Lord! Grant unto me from Thee a progeny that is pure: for Thou art He that heareth prayer!

A. Yusuf Alipublic-domain

There and then Zachariah prayed to his Lord, saying, ‘Lord, from Your grace grant me virtuous offspring: You hear every prayer.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then Zachariah prayed unto his Lord and said: My Lord! Bestow upon me of Thy bounty goodly offspring. Lo! Thou art the Hearer of Prayer.

M. Pickthallpublic-domain

At that, Zechariah called upon his Lord, saying, "My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية