← السورة 34

34:16

فَأَعْرَضُوا۟ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ ٱلْعَرِمِ وَبَدَّلْنَـٰهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَىْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَىْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ

كلمة بكلمة

فَأَعْرَضُوا۟
But they turned away
فعل
الجذر: عرض
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
أَعْرَضُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
فَأَرْسَلْنَا
so We sent
فعل
الجذر: رسل
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
أَرْسَلْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَااسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
عَلَيْهِمْ
upon them
حرف جر
الإعراب
عَلَيْحرف جرحرف جر
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
سَيْلَ
(the) flood
اسم
الجذر: سيل
الإعراب
سَيْلَاسممذكّر، منصوب
ٱلْعَرِمِ
(of) the dam
اسم
الجذر: عرم
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
عَرِمِاسممجرور
وَبَدَّلْنَٰهُم
and We changed for them
فعل
الجذر: بدل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
بَدَّلْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَٰاسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
هُماسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
بِجَنَّتَيْهِمْ
their two gardens
اسم
الجذر: جنن
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
جَنَّتَيْاسممؤنث مثنى، مجرور
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
جَنَّتَيْنِ
(with) two gardens
اسم
الجذر: جنن
الإعراب
جَنَّتَيْنِاسممؤنث مثنى، مرفوع
ذَوَاتَىْ
producing fruit
اسم
الإعراب
ذَوَاتَىْاسممؤنث مثنى، مرفوع
أُكُلٍ
producing fruit
اسم
الجذر: أكل
الإعراب
أُكُلٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
خَمْطٍ
bitter
اسم
الجذر: خمط
الإعراب
خَمْطٍاسممذكر مفرد، نكرة، مجرور، صفة
وَأَثْلٍ
and tamarisks
اسم
الجذر: أثل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَثْلٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
وَشَىْءٍ
and (some)thing
اسم
الجذر: شيأ
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
شَىْءٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
مِّن
of
حرف جر
الإعراب
مِّنحرف جرحرف جر
سِدْرٍ
lote trees
اسم
الجذر: سدر
الإعراب
سِدْرٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
قَلِيلٍ
few
اسم
الجذر: قلل
الإعراب
قَلِيلٍاسممذكر مفرد، نكرة، مجرور، صفة

الترجمة

AR

فأعرضوا عن أمر الله وشكره وكذبوا الرسل، فأرسلنا عليهم السيل الجارف الشديد الذي خرَّب السد وأغرق البساتين، وبدَّلناهم بجنتيهم المثمرتين جنتين ذواتَيْ أكل خمط، وهو الثمر المر الكريه الطعم، وأثْل وهو شجر شبيه بالطَّرْفاء لا ثمر له، وقليل من شجر النَّبْق كثير الشوك. ذلك التبديل من خير إلى شر بسبب كفرهم، وعدم شكرهم نِعَمَ الله، وما نعاقب بهذا العقاب الشديد إلا الجَحود المبالغ في الكفر، يجازى بفعله مثلا بمثل.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Fakat onlar yüz çevirdiler; bunun için Biz de üzerlerine Arim selini gönderdik, onların bahçelerini, buruk yemişli, ılgınlık ve içinde biraz da sedir ağacı bulunan iki bahçeye çevirdik.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Fakat onlar (şükürden yüz çevirdiler) bakmadılar. Biz de üzerlerine Arim selini salıverdik ve o güzelim iki bahçelerini buruk yemişli, ılgınlık ve içinde biraz da sidir ağacı bulunan iki harap bahçeye çevirdik.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Ancak) onlar yüz çevirmişlerdi. Bu yüzden üzerlerine Arim Seli’ni göndermiştik. Onların iki bahçesini, acı meyveli, ılgınlı ve içinde biraz da sedir ağacı bulunan iki (harap) bahçeye çevirmiştik. Sebe'

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

But they turned away (from Allah), and We sent against them the Flood (released) from the dams, and We converted their two garden (rows) into "gardens" producing bitter fruit, and tamarisks, and some few (stunted) Lote-trees.

A. Yusuf Alipublic-domain

But they paid no heed, so We let loose on them a flood from the dam and replaced their two gardens with others that yielded bitter fruit, tamarisk bushes, and a few lote trees.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

But they were froward, so We sent on them the flood of 'Iram, and in exchange for their two gardens gave them two gardens bearing bitter fruit, the tamarisk and here and there a lote-tree.

M. Pickthallpublic-domain

But they turned away [refusing], so We sent upon them the flood of the dam, and We replaced their two [fields of] gardens with gardens of bitter fruit, tamarisks and something of sparse lote trees.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع