← السورة 40

40:15

رَفِيعُ ٱلدَّرَجَـٰتِ ذُو ٱلْعَرْشِ يُلْقِى ٱلرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوْمَ ٱلتَّلَاقِ

كلمة بكلمة

رَفِيعُ
Possessor of the Highest Ranks
اسم
الجذر: رفع
الإعراب
رَفِيعُاسممذكر مفرد، مرفوع، صفة
ٱلدَّرَجَٰتِ
Possessor of the Highest Ranks
اسم
الجذر: درج
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
دَّرَجَٰتِاسممؤنث جمع، مجرور
ذُو
Owner (of) the Throne
اسم
الإعراب
ذُواسممذكر مفرد، مرفوع
ٱلْعَرْشِ
Owner (of) the Throne
اسم
الجذر: عرش
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
عَرْشِاسممذكّر، مجرور
يُلْقِى
He places
فعل
الجذر: لقي
الإعراب
يُلْقِىفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
ٱلرُّوحَ
the inspiration
اسم
الجذر: روح
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
رُّوحَاسممذكّر، منصوب
مِنْ
of
حرف جر
الإعراب
مِنْحرف جرحرف جر
أَمْرِهِۦ
His Command
اسم
الجذر: أمر
الإعراب
أَمْرِاسممذكّر، مجرور
هِۦاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
عَلَىٰ
upon
حرف جر
الإعراب
عَلَىٰحرف جرحرف جر
مَن
whom
اسم
الإعراب
مَناسماسم موصول
يَشَآءُ
He wills
فعل
الجذر: شيأ
الإعراب
يَشَآءُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
مِنْ
of
حرف جر
الإعراب
مِنْحرف جرحرف جر
عِبَادِهِۦ
His slaves
اسم
الجذر: عبد
الإعراب
عِبَادِاسممذكر جمع، مجرور
هِۦاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
لِيُنذِرَ
to warn
فعل
الجذر: نذر
الإعراب
لِحرف جرلام التعليل، سابقة
يُنذِرَفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
يَوْمَ
(of the) Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
يَوْمَاسممذكّر، منصوب
ٱلتَّلَاقِ
(of) the Meeting
اسم
الجذر: لقي
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
تَّلَاقِاسممصدر، مذكّر، مجرور

الترجمة

AR

إن الله هو العليُّ الأعلى الذي ارتفعت درجاته ارتفاعًا باين به مخلوقاته، وارتفع به قَدْره، وهو صاحب العرش العظيم، ومن رحمته بعباده أن يرسل إليهم رسلا يلقي إليهم الوحي الذي يحيون به، فيكونون على بصيرة من أمرهم؛ لتخوِّف الرسل عباد الله، وتنذرهم يوم القيامة الذي يلتقي فيه الأولون والآخرون.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Arş sahibi, varlıkların en yücesi olan Allah, kavuşma gününü ihtar etmek için kullarından dilediğine emriyle vahyi indirir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O dereceleri yükselten Arş'ın sahibi Allah, o buluşma gününün (kıyametin) dehşetini haber vermek için kullarından dilediği kimseye emrinden ruh (melek) indiriyor.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Allah) dereceleri yükseltendir; arşın sahibidir. Kavuşma günüyle ilgili uyarmak için emri gereği kullarından dilediğine rûhu (Kur’an’ı) indirir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Raised high above ranks (or degrees), (He is) the Lord of the Throne (of Authority): by His Command doth He send the Spirit (of inspiration) to any of His servants he pleases, that it may warn (men) of the Day of Mutual Meeting,-

A. Yusuf Alipublic-domain

He is exalted in rank, the Lord of the Throne. He sends revelations with His teachings to whichever of His servants He will, in order to warn of the Day of Meeting,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

The Exalter of Ranks, the Lord of the Throne. He causeth the Spirit of His command upon whom He will of His slaves, that He may warn of the Day of Meeting,

M. Pickthallpublic-domain

[He is] the Exalted above [all] degrees, Owner of the Throne; He places the inspiration of His command [i.e., revelation] upon whom He wills of His servants to warn of the Day of Meeting.

Saheeh Internationalall-rights-reserved