← السورة 55

55:9

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ

كلمة بكلمة

وَأَقِيمُوا۟
And establish
فعل
الجذر: قوم
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَقِيمُفعلأمر، مخاطب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
ٱلْوَزْنَ
the weight
اسم
الجذر: وزن
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
وَزْنَاسممذكّر، منصوب
بِٱلْقِسْطِ
in justice
اسم
الجذر: قسط
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
قِسْطِاسممذكّر، مجرور
وَلَا
and (do) not
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَاحرف جرحرف نهي
تُخْسِرُوا۟
make deficient
فعل
الجذر: خسر
الإعراب
تُخْسِرُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
ٱلْمِيزَانَ
the balance
اسم
الجذر: وزن
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مِيزَانَاسممذكّر، منصوب

الترجمة

AR

لئلا تعتدوا وتخونوا مَن وَزَنتم له، وأقيموا الوزن بالعدل، ولا تُنْقِصوا الميزان إذا وَزَنتم للناس.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Tartmayı doğru yapın, tartıyı eksik tutmayın.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Tartıyı adaletle yapın, terazide eksiklik yapmayın.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ölçüyü adaletle yerine getirin ve eksik tartmayın!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

So establish weight with justice and fall not short in the balance.

A. Yusuf Alipublic-domain

weigh with justice and do not fall short in the balance.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

But observe the measure strictly, nor fall short thereof.

M. Pickthallpublic-domain

And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية